Зарегистрирован: 06.03.2005 Сообщения: 12000 Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич
Добавлено: Среда, 22 Сентябрь 2010, 09:46:51 Заголовок сообщения: Русский язык
На этой неделе в редакцию NEWSru.co.il обратился Н., сотрудник завода "Эяль Таасийот Оптийот". Он сообщил, что новая начальница отдела обработки пластмасс А. (имена участников конфликта хранятся в редакции) запретила своим подчиненным разговаривать между собой по-русски. При этом начальница ссылалась на распоряжение руководства компании.
"Никаких письменных приказов, разумеется, нет, – сообщил сотрудник. – На людей просто давят". "Все возмущаются, а выступать открыто боятся. Боятся потерять работу, многие уже предпенсионного возраста, нужно думать о выплатах ипотечной ссуды. Но молчать и терпеть унижения тоже недопустимо", – добавил Н.
"Разумеется, по работе, особенно если рядом ивритоговорящий сотрудник, мы говорим на иврите. Но между собой, когда рядом никого нет, целесообразнее говорить на удобном языке, не важно, арабский это или русский", – отметил наш собеседник.
Сотрудник завода "Эяль Таасийот Оптийот" также сообщил нашей редакции, что А. неоднократно делала замечания сотрудникам, которые говорят между собой по-русски. Свое недавнее замечание она назвала "последним предупреждением". О том, что за ним последует, начальница отдела не сказала.
Наш корреспондент попытался связаться с администрацией завода, но руководство предприятия отказалось выступать с какими-либо комментариями по данному вопросу.
Сотрудница Службы консультации граждан министерства социального обеспечения Хая Наве заявила корреспонденту NEWSru.co.il, что распоряжение администрации завода является заведомо незаконным. "Никто не давал руководству права выдвигать подобные требования", – заявила она.
Отметим, что наша редакция не впервые обращается к этой теме, а руководство завода "Эяль Таасийот Оптийот" – не единственный работодатель, запрещающий наемным работникам общаться по-русски. В начале февраля с такой же жалобой к нам обратилась сотрудница одной из больниц центра страны. В этой больнице руководство опубликовало распоряжение, в котором указывалось, что ивритоязычные пациенты и сотрудники данного лечебного заведения жалуются на то, что некоторые работники больницы говорят "на иностранном языке".
Согласно результатам опроса, проведенного в феврале редакцией NEWSru.co.il, почти 30% наших читателей сталкивались с запретом говорить по-русски на работе. Около 80% респондентов назвали такой приказ ущемлением своих гражданских прав.
С ними был согласен и адвокат Дмитрий Баксанский, специализирующийся на трудовом праве. В интервью NEWSru.co.il он заявил тогда, что приказ администрации больницы являлся "абсолютно незаконным" и нарушающим права работников, которые имеют право общаться между собой на любом языке. Очевидно, закон распространяется на всех израильских работодателей. _________________ A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Ситуация неоднозначная. Могу понять и тех, кого нервируют говорящие на другом языке люди. Вдруг они пакость каку замышляют? _________________ Вот так это происходит. Вам хочется с кем-то подружиться. Разговаривать вам неохота, встречаться лень, звонить некогда, тусоваться надоело, ужинать тяжело, приходить со своей диетой - неэтично, спать и лежать с вами в широком смысле новые друзья отказываются, молчать с вами им не о чем. В общем, дружить надо было раньше. (М. Жванецкий)
А вот во Франции зато службы безопасности аэропортов и супермаркетов свободно говорят по-арабски, прямо на рабочем месте. Вив ля Франс! _________________ Ученье — свет, а неученье — приятный полумрак. (с) Жванецкий
Они зато по-аглицки не говорят. И очень нервничают, когда к ним на этом плебейском языке обращаются. _________________ Вот так это происходит. Вам хочется с кем-то подружиться. Разговаривать вам неохота, встречаться лень, звонить некогда, тусоваться надоело, ужинать тяжело, приходить со своей диетой - неэтично, спать и лежать с вами в широком смысле новые друзья отказываются, молчать с вами им не о чем. В общем, дружить надо было раньше. (М. Жванецкий)
Они зато по-аглицки не говорят. И очень нервничают, когда к ним на этом плебейском языке обращаются.
... и зачем бы им это, во Франции, да в аэропорту-то? Они и так считай билянг, а это круто. _________________ Ученье — свет, а неученье — приятный полумрак. (с) Жванецкий
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах