Зарегистрирован: 06.03.2005 Сообщения: 12000 Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич
Добавлено: Пятница, 16 Сентябрь 2011, 10:50:50 Заголовок сообщения: Мы не можем равняться на американское кино
Знаменитому российскому художнику-мультипликатору Юрию Норштейну исполняется 70 лет. Имя художника стало известным после выхода в свет мультфильма “Ежик в тумане”. А “Сказка сказок” Норштейна, согласно опросу Американской киноакадемии, признана лучшим анимационным фильмом всех времен и народов. Сейчас Норштейн работает над полнометражным анимационным фильмом по мотивам гоголевской “Шинели”.
В преддверии юбилея Юрий Норштейн пообщался с журналистами:
“Не совсем главное - рисование. Здесь очень большое значение имеет твое воображение, пространственное ощущение”.
“Есть одно слово – омерзительно. Под рынок сегодня подверстывается все. Туда идут чувства, мысли, страдания. Потому что никто из продюсеров не захочет принимать в качестве художественной основы чьи-то переживания.
Мы не можем равняться на американское кино. У нас достаточно своей культуры, у нас достаточно своих писателей, своих философов. Почему мы должны все время смотреть на Америку? Для меня это удивительно.
Все время все кругом говорят: “Достоевский, Достоевский”. Ну прочитайте у него хотя бы полстраницы внимательно. И сразу станет ясно, что эти полстраницы могут быть основой целого куска культуры”. _________________ A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Последний раз редактировалось: Zabougornov (Пятница, 16 Сентябрь 2011, 10:53:44), всего редактировалось 1 раз
Зарегистрирован: 06.03.2005 Сообщения: 12000 Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич
В преддверии юбилея Юрий Норштейн пообщался с журналистами:
“Не совсем главное - рисование. Здесь очень большое значение имеет твое воображение, пространственное ощущение”.
“Есть одно слово – омерзительно. Под рынок сегодня подверстывается все. Туда идут чувства, мысли, страдания. Потому что никто из продюсеров не захочет принимать в качестве художественной основы чьи-то переживания.
Мы не можем равняться на американское кино. У нас достаточно своей культуры, у нас достаточно своих писателей, своих философов. Почему мы должны все время смотреть на Америку? Для меня это удивительно.
Все время все кругом говорят: “Достоевский, Достоевский”. Ну прочитайте у него хотя бы полстраницы внимательно. И сразу станет ясно, что эти полстраницы могут быть основой целого куска культуры”.
Подпишусь Под Каждым Словом (ППКС) _________________ A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Оказывается, фильмы Норштейна выходили на французском языке. Есть целый диск с этими фильмами.
http://www.heeza.fr/description.php?lang=1&id=454&path=23
Приеду из Италии - обязательно закажу. _________________ Все, я богата. Пока, неудачники, я вас всегда ненавидела!
Добавлено: Четверг, 22 Март 2012, 12:23:12 Заголовок сообщения:
Согласен полностью, зачем на кого-то равняться, тем более у нас другая культура, мировозрение, у нас такие славные традиции столько великих писателей, поэтов, что хватит на много лет экранизаций, очень печально, что все думают о деньгах, а не настоящем искусстве.
Зарегистрирован: 25.04.2008 Сообщения: 1615 Откуда: France 69
Добавлено: Четверг, 29 Март 2012, 07:58:34 Заголовок сообщения:
Цитата:
Ну прочитайте у него хотя бы полстраницы внимательно. И сразу станет ясно, что эти полстраницы могут быть основой целого куска культуры
У ФМ такие куски есть, что культуры там и близко нет. Разрушительная сила в его книгах заявлена столь же сильно, как и созидательное начало. Так что я тут с Норштейном, пожалуй, не соглашусь. _________________ Все, я богата. Пока, неудачники, я вас всегда ненавидела!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах