Какая интересная песенка! Поют, действительно душевно. Песенка о Родинке? Это какой язык? _________________ Не будите во мне стерву! Она и так, бедняжка, не высыпается.
Bladi bladi ya blaadi
My country, my country, ô my country.
Bladi bladi bladi.
My country, my country, my country.
Ya blaadi jawwek haadi.
My country, your weather is quiet.
Maa 2a7laaki ya blaadi.
How beautuful you are, ô my country.
Tlalek mal3ab lennajmaate.
Your mountains are a stadium for stars.
Fiki beytghanna 'l7aadi*.
In you sings the 'singer'.
Bladi bladi ya blaadi
My country, my country, ô my country.
Bladi bladi bladi.
My country, my country, my country.
Так что оказалась очень даже приличная песня- "Широка страна моя родная", и всё в том же духе.
Я так и догадалась, что о Родине, очень уж серьезно пели, еще и дети, всяко не про любоф. А нам бы все опошлить. Хотя, действительно, такие знакомые каждому русскому слова звучат...
Читаю коменты, плачу.
Вот это понравилось:
A KAK DLYA KARAOKE ETO SKA4AT'? Ve4erom poidu pet' v karaoke-bar. _________________ Не будите во мне стерву! Она и так, бедняжка, не высыпается.
Это, кажется, арабская программа на первом израильском канале.
Наш брат слова писал
Ню-ню, они поют, стараются, а рускоговорящая половина Израиля сидит перед телеком и ржет. Идеологическая диверсия прямо. _________________ Не будите во мне стерву! Она и так, бедняжка, не высыпается.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах