Список форумов пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ

 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Start Home_in_France Learning_in_France Job_in_France Health_in_France Photogallery Links
Путин
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ -> ...в России
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Пятница, 9 Октябрь 2015, 20:50:53    Заголовок сообщения: Путин Ответить с цитатой

http://www.kremlin.ru/events/president/news/50380
Интервью американскому журналисту Чарли Роузу для телеканалов CBS и PBS

В преддверии своего участия в юбилейной, 70-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке Владимир Путин дал интервью американскому журналисту Чарли Роузу.
29 сентября 2015 года
06:00
Московская область, Ново-Огарёво
Интервью американскому журналисту Чарли Роузу для телеканалов CBS и PBS.
Интервью американскому журналисту Чарли Роузу для телеканалов CBS и PBS.
1 из 3
Интервью американскому журналисту Чарли Роузу для телеканалов CBS и PBS.

Ч.Роуз: Мне бы хотелось поблагодарить Вас за то, что Вы пригласили нас сюда, к Вам домой, в этот чудесный день. Вы здесь называете это «бабьим летом». Мы будем записывать наше интервью, оно выйдет в эфир в воскресенье, а на следующий день Вы выступите в ООН с речью, которую сильно ждут. Вы будете выступать в ООН впервые за много лет. Что Вы скажете в ООН, Америке, всему миру?

В.Путин: Поскольку наше интервью выйдет перед моим выступлением, то мне кажется, было бы нецелесообразно подробно излагать всё, что я собираюсь сказать, но в общих чертах, конечно, я вспомню и об истории Организации Объединённых Наций. Уже сейчас могу сказать о том, что решение о создании ООН было принято как раз в нашей стране, в Советском Союзе, на Ялтинской конференции. Советский Союз и Россия, как правопреемница Советского Союза, является страной – учредительницей Организации Объединённых Наций и постоянным членом Совета Безопасности.

Конечно, нужно будет сказать о дне сегодняшнем, о том, как складывается международная жизнь сегодня, о том, что ООН остаётся единственной универсальной международной организацией, которая призвана поддерживать мир во всём мире. И в этом смысле у неё нет никакой альтернативы сегодня.

Ясно также, что она должна приспосабливаться к изменяющемуся миру, и мы все постоянно дискутируем на этот счёт: как она должна меняться, какими темпами, что качественно должно измениться.

Разумеется, придётся сказать, и даже не то что придётся, – нужно будет воспользоваться этой трибуной международной, для того чтобы дать российское видение сегодняшних международных отношений и будущего этой организации и мирового сообщества.

Ч.Роуз: Мы ожидаем, что Вы будете говорить об угрозе «Исламского государства» и о вашем присутствии в Сирии, ведь ваше присутствие там связано с этим. Какова ваша цель присутствия в Сирии, и как это относится к борьбе с ИГИЛ?

В.Путин: Я думаю, просто не сомневаюсь, что о проблеме борьбы, о необходимости борьбы с терроризмом будут говорить практически все выступающие с трибуны Организации Объединённых Наций, и мне тоже не уйти от этой темы. Это естественно, потому что это серьёзная общая угроза для всех нас, это вызов для всех нас. Сегодня терроризм представляет из себя угрозу для очень многих государств мира, от его деяний преступных страдает большое количество людей – сотни тысяч, миллионы людей. И перед всеми нами стоит задача – объединить усилия в борьбе с этим общим злом.

Что касается нашего, как Вы сказали, присутствия в Сирии, то оно выражается на сегодняшний день в поставках оружия сирийскому правительству, в обучении персонала, в оказании гуманитарной помощи сирийскому народу.

Мы исходим из Устава Организации Объединённых Наций, то есть из основополагающих принципов современного международного права, согласно которому помощь, та или иная, в том числе и военная помощь, может и должна оказываться исключительно легитимным правительствам тех или иных стран, с их согласия или по их просьбе, либо по решению Совета Безопасности Организации Объединённых Наций.

В данном случае мы имеем дело с просьбой сирийского правительства об оказании им военно-технической помощи, что мы и делаем в рамках абсолютно легальных международных контрактов.

Ч.Роуз: Госсекретарь Джон Керри сказал, что он приветствует Вашу поддержку в борьбе с ИГИЛ. Другие считают, что это боевые самолёты и системы ПЗРК, которые используются против обычной армии, а не против экстремистов.

В.Путин: Там есть только одна обычная легитимная армия. Это армия Президента Сирии Асада. И ему противостоит, по интерпретации некоторых наших международных партнёров, оппозиция. Но на самом деле, в жизни, реально, армия Асада борется с террористическими организациями.

Вы же лучше меня знаете о слушаниях, которые только что прошли в сенате, если я не ошибаюсь, Соединённых Штатов, где военные, представители Пентагона, отчитывались перед сенаторами о том, что сделано Соединёнными Штатами для подготовки боевой части оппозиционных сил. Ставилась цель сначала подготовить 5–6 тысяч бойцов, потом – 12 тысяч. В результате выяснилось, что подготовлено всего шестьдесят [человек], а с оружием в руках борются только четыре или пять человек, а все остальные просто перебежали, с американским оружием перебежали в ИГИЛ. Это во‑первых.

Во‑вторых, на мой взгляд, оказание военной поддержки нелегитимным структурам не отвечает принципам современного международного права и Уставу Организации Объединённых Наций. Мы поддерживаем исключительно легальные правительственные структуры.

В этой связи мы предлагаем сотрудничество и странам региона, мы пытаемся создать некую координационную структуру. Я лично проинформировал об этом и Президента Турции, Короля Иордании, Саудовскую Аравию, мы проинформировали об этом и Соединённые Штаты Америки, господин Керри, о котором Вы упомянули, имел обстоятельную беседу на этот счёт с нашим Министром иностранных дел господином Лавровым, ну и военные наши в контакте между собой обсуждают эту тему. Мы будем рады, если мы найдём общую платформу для совместных действий против террористов.

Ч.Роуз: Вы готовы присоединиться к США в борьбе против ИГИЛ, и поэтому вы находитесь в Сирии? Некоторые считают, что ваша цель отчасти заключается в том, чтобы сохранить администрацию Асада, ведь сейчас он теряет свои позиции, и для его правительства война идёт не очень хорошо. Является ли сохранение Башара Асада у власти целью присутствия России в Сирии?

В.Путин: Правильно, так и есть. Мы оказываем – я уже это сказал дважды в ходе нашей беседы, могу повторить в третий раз – мы оказываем поддержку легитимным властям Сирии. Более того, по моему глубокому убеждению, действуя в другом направлении, в направлении разрушения легитимных структур власти, мы можем создать ситуацию, которую сегодня наблюдаем в других странах региона либо в других регионах мира, например, в Ливии, где полностью дезинтегрированы все государственные институты.

Мы наблюдаем похожую ситуацию, к сожалению, и в Ираке. Нет никакого другого способа решения сирийской проблемы, кроме как укрепление действующих легальных государственных структур, оказание им помощи в борьбе с терроризмом, но и, конечно, побуждение их в то же самое время к позитивному диалогу со здоровой частью оппозиции и к проведению политических преобразований.

Ч.Роуз: Как Вы знаете, некоторые из партнёров по коалиции хотят, чтобы сначала Асад отказался от власти, и лишь после этого они будут готовы поддерживать правительство.

В.Путин: Я бы хотел им посоветовать или рекомендовать направить это пожелание сирийскому народу, а не самому Асаду. Только сирийский народ внутри страны вправе решать, кто и как и по каким принципам должен управлять страной. Советы подобного рода со стороны я считаю абсолютно неуместными, вредными и противоречащими международному праву.

Ч.Роуз: Вы поддерживаете Башара Асада. А поддерживаете ли Вы то, что он делает в Сирии и то, что происходит с теми сирийцами, миллионами беженцев, с сотнями тысяч людей, которые погибли, и многие из них были убиты его людьми?

В.Путин: А как Вы считаете, правильно ли поступают те, кто поддерживает вооружённую оппозицию и, главные образом, террористические организации только для того, чтобы свергнуть Асада, не заботясь о том, что будет со страной после полного уничтожения государственных институтов в этой стране?

Мы уже проходили это, я уже упоминал Ливию. Только что, совсем недавно это было. Соединённые Штаты активно помогали разрушать эти государственные институты. Хорошие они были или плохие – это другое дело. Но они разрушены, после этого Соединённые Штаты понесли тяжёлые утраты, в том числе и гибель своего посла. Понимаете, к чему это приводит?

Поэтому мы помогаем именно государственным легальным структурам, но, я хочу подчеркнуть это ещё раз, в надежде на то, что в Сирии будут проводиться необходимые для сирийского народа политические преобразования.

Вы всё время, неоднократно, с настойчивостью, которая достойна лучшего применения, говорите о том, что сирийская армия борется со своим народом. Но Вы посмотрите, кто контролирует 60 процентов территории Сирии. Где эта цивилизованная оппозиция? 60 процентов территории Сирии контролирует либо ИГИЛ, либо другие – «Джебхат ан-Нусра» и прочие террористические организации, организации, которые признаны таковыми, в качестве террористических, и Соединёнными Штатами, и другими государствами, и ООН. Они [эти террористические организации], а не кто‑либо другой, контролируют почти 60 процентов сирийской территории.

Ч.Роуз: То есть то, что Вас беспокоит – это то, что может произойти после [ухода] Асада. Вы говорите об анархии, Вы видите угрозу ИГИЛ. Как Вы думаете, это какая‑то особенная, уникальная террористическая организация?

В.Путин: Она превратилась в уникальную, потому что становится глобальной. Ведь они ставят перед собой цель – создать халифат от Португалии до Пакистана. Они уже претендуют на исламские святыни – на Мекку и Медину. Их деятельность, активность, простирается уже далеко за границы тех территорий, которые они сегодня контролируют.

Что же касается беженцев, то страны происхождения беженцев, это не только Сирия. А из Ливии кто бежит? Кто бежит из стран Центральной Африки, где тоже исламисты сегодня хозяйничают? Кто бежит из Афганистана, из Ирака? Что, разве беженцы бегут только из Сирии?

Почему Вы решили, что из Сирии беженцы бегут только в результате тех действий, которые осуществляет Асад по защите своего государства? Почему Вы не думаете, что беженцы бегут в том числе и от зверств террористов, в том числе игиловцев, которые обезглавливают людей, сжигают их заживо, топят, уничтожают памятники мировой культуры?

Люди бегут и от них, и прежде всего от них. Ну и, конечно, от боевых действий – это понятно. Но их бы не было, этих боевых действий, если бы эти террористические формирования не подпитывались бы извне оружием и деньгами. У меня создаётся впечатление, что кто‑то хочет использовать в том числе отдельные подразделения либо ИГИЛ в целом, для того чтобы снести Асада, а уже потом думать, как избавиться от ИГИЛ. Это сложная задача, и, мне кажется, она практически неисполнима.

Ч.Роуз: Вы боитесь, что они [террористы] придут в Россию? Опасаетесь ли Вы, что если это не остановить сейчас, они могут попасть в Россию через Европу, и даже в США, и вы поэтому должны вмешаться, поскольку никто больше не предпринимает необходимых шагов, для того чтобы противостоять ИГИЛ?

В.Путин: Серьёзные шаги в борьбе с этой угрозой действительно мало кто делает. Мало кто предпринимает серьёзные, эффективные шаги. Об эффективности действий наших американских партнёров мы слышали в ходе отчёта Пентагона в сенате Соединённых Штатов. Низкая эффективность, надо прямо сказать. Я здесь совершенно не собираюсь, знаете, иронизировать, кого‑то там цеплять или показывать пальцем на кого‑то. Мы сотрудничество предлагаем, мы предлагаем объединить усилия.

А боимся мы или не боимся? Нам нечего бояться. Мы в своей стране и контролируем ситуацию. Но мы прошли через очень тяжёлый путь борьбы с терроризмом, с международным терроризмом, на Северном Кавказе. Это первое.

Второе. Нам достоверно известно, что на территории Сирии сегодня находятся боевики числом не менее двух тысяч, а может быть, и более двух тысяч человек – выходцы из России и других республик бывшего Советского Союза, и, конечно, угроза их возвращения в Россию существует. И поэтому лучше помочь Асаду покончить с ними там, чем ждать, пока они явятся сюда.

Ч.Роуз: Да, но Вы говорите, что подключились, поскольку считали, что эта работа выполняется недостаточно хорошо. Вы слышали о том, что происходит в американском Сенате, услышали о результатах, и решили, что Россия должна действовать?

В.Путин: Мы и так действуем и действовали всегда по этому направлению. Мы сотрудничали со многими странами и продолжаем сотрудничать, в том числе с Соединёнными Штатами. Мы постоянно направляем нашим коллегам по партнёрским каналам спецслужб нужную для американских специальных подразделений информацию, для того чтобы внести свой вклад в обеспечение безопасности, в том числе и американских граждан, и в Соединённых Штатах, и за пределами Соединённых Штатов. Но полагаю, что сегодня такого уровня координации недостаточно, нужно плотнее работать друг с другом.

Ч.Роуз: В чём состоит предлагаемая Вами стратегия, помимо того, чтобы просто поддерживать режим Башара Асада?

В.Путин: Я уже об этом сказал: мы должны помочь армии Асада. А кроме армии Асада сегодня с ИГИЛ на территории вообще никто не воюет. Я хочу, чтобы вы и ваши зрители, слушатели наконец осознали: никто, кроме армии Асада, с ИГИЛ и другими террористическими организациями на территории Сирии не воюет, никто.

Незначительные удары авиации, в том числе авиации Соединённых Штатов, не решают вопроса по существу, по сути. После этих ударов работа должна идти на территории, это всё должно быть строго скоординировано. Нужно понять, какие удары, куда наносить и кто за этими ударами будет дальше двигаться на территории. В Сирии, кроме армии Асада, никакой другой силы не существует.

Ч.Роуз: Готовы ли Вы направить российские войска в Сирию, если в рамках борьбы с ИГИЛ в этом возникнет необходимость?

В.Путин: Россия не будет участвовать ни в каких войсковых операциях на территории Сирии или в других государствах, во всяком случае, на сегодняшний день мы этого не планируем. Но мы думаем над тем, как интенсифицировать нашу работу и с Президентом Асадом, и с нашими партнёрами в других странах.

Ч.Роуз: Что это означает?

В.Путин: Это означает, что в боевых действиях непосредственно наши военнослужащие принимать участия не будут, не будут воевать. Мы будем поддерживать армию Асада…

Ч.Роуз: Вы имеете в виду авиационные удары?

В.Путин: Я имею в виду войну, боевые действия на территории, пехоту, моторизованные части.

Ч.Роуз: Многие считают, что действия Асада играют на руку ИГИЛ, что ужасное отношение к сирийскому народу, против которого режим использует баррель-бомбы и предпринимает другие враждебные действия является своего рода помощью ИГИЛ. Следовательно, если Асад уйдёт, то в стране настанет переходный период, который будет способствовать борьбе против ИГИЛ.

В.Путин: Выражаясь профессиональным языком спецслужб, могу сказать, что такая оценка – это явное активное мероприятие врагов Асада. Это антисирийская пропаганда, ничего общего между Асадом и ИГИЛ не существует, они воюют друг с другом. И повторяю ещё раз: Асад и его армия – единственная сила, которая реально воюет с ИГИЛ.

Ч.Роуз: Но ранее были сообщения о том, что вы готовитесь, а точнее уже начали снижать степень поддержки режима Асада, и в конченом счёте вы хотели согласованного политического перехода.

В.Путин: Мы считаем, что вопросы политического характера в любой стране, в том числе и в Сирии, должны решаться, прежде всего, её народом. Но мы готовы оказать содействие и официальным властям Сирии, и здоровой части оппозиции в том, чтобы они нашли между собой какие‑то точки соприкосновения и договорились о политическом будущем своей страны.

Именно для этого мы организовали в Москве серию встреч представителей оппозиции и представителей правительства Асада. Мы приняли участие в Женевской конференции на этот счет. Мы и дальше готовы действовать в этом же направлении, подталкивая обе стороны, и официальные власти, и оппозиционные – к тому, чтобы они договаривались друг с другом, но мирными средствами.

Ч.Роуз: Вот то, что было написано сегодня в газете «The Washington Post»: «В условиях вакуума американского лидерства Президент России Владимир Путин отправляет войска и военную технику в Сирию, стремясь подтолкнуть мир к урегулированию сирийского кризиса посредством создания новой коалиции по борьбе с «Исламским государством», которая включала бы в себя сирийское правительство». Интересно, они говорят, что Вы заполняете как бы вакуум американского лидерства. Так пишет «The Washington Post».

В.Путин: Мы не заполняем вакуум американского лидерства, мы пытаемся предотвратить создание вакуума власти в Сирии вообще, потому что как только уничтожаются государственные структуры в том или ином государстве, в той или иной стране, вот тогда создается вакуум власти, и этот вакуум моментально заполняется террористами. Так было в Ливии, в Ираке, так было в некоторых других странах. То же самое происходит в Сомали, в Афганистане было то же самое. Ни о какой борьбе с американским лидерством для нас речи не идет.

Ч.Роуз: Ну, вакуум – это вопрос. Кажется, что у Вас вызывает опасение один момент: Вы говорите о правительстве сильном и централизованном, представление о котором существует в сознании россиян, и Вы очень опасаетесь того, что сильного правительства в Сирии нет, как нет его и в некоторых других странах. Отсутствие сильной власти – это Ваш личный страх?

В.Путин: Я не говорю о том, что там нет сильного правительства. Я говорю о том, что если не будет никакого правительства, то будет анархия и вакуум, и этот вакуум и эта анархия быстро трансформируются в терроризм.

Вот в Ираке: там был известный персонаж Саддам Хусейн, он был хорош или плох, ведь на каком‑то этапе (Вы, наверное, подзабыли или как?) но ведь Соединённые Штаты активно сотрудничали с Саддамом, когда он воевал с Ираном: помогали ему оружием, дипломатическую поддержку осуществляли, политическое сопровождение и так далее. Потом почему‑то рассорились с ним и решили его ликвидировать. Но, ликвидируя Саддама Хусейна, ликвидировали и иракскую государственность, и тысячи людей из бывшей партии Баас, тысячи иракских военных, которые входили в суннитскую элиту государства, оказались выброшенными на улицу. О них никто не подумал, и сегодня они пополнили армию ИГИЛ.

Вот против чего мы выступаем. Мы не против того, чтобы какая‑то страна осуществляла какое‑то где‑то лидерство, но мы против бездумных действий, которые приводят к вот таким негативным, трудно исправляемым ситуациям.

Ч.Роуз: Как Вам известно, Москву недавно посетил представитель Ирана – генерал Сулеймани. Какова будет его роль и роль курдских сил в Сирии? И что в этой связи необходимо делать?

В.Путин: Я уже говорил: считаю, что все страны региона должны объединить свои усилия в борьбе с общей угрозой – с терроризмом в целом и с ИГИЛ в частности. Это касается и Ирана, это касается Саудовской Аравии – несмотря на то что отношения между двумя странами не самые лучшие, но угроза от ИГИЛ исходит для тех и для других, – это касается Иордании, это касается Турции – несмотря на то что там существуют определённые проблемы по курдской проблематике, – но в урегулировании ситуации, на мой взгляд, заинтересованы все. Наша задача в том, чтобы объединить эти усилия для борьбы с общим врагом.

Ч.Роуз: Это очень широкая формулировка, кроме всего прочего, это может означать новые усилия со стороны России, для того чтобы взять на себя лидирующую роль на Ближнем Востоке, и что это представляет собой Вашу новую стратегию. Действительно ли это так?

В.Путин: Нет, мы уже упомянули, что заставляет нас оказывать возрастающую поддержку Правительству Асада и думать о перспективах ситуации в регионе.

Я Вам уже сказал, Вы сами спросили – я ответил. Более двух тысяч боевиков, выходцев из бывшего Советского Союза находятся на территории Сирии. Есть угроза, что они к нам вернутся. Так чем ждать, пока они к нам вернутся, лучше помочь Асаду бороться с ними там, на территории Сирии. Вот это самый главный побуждающий мотив, который подталкивает нас к тому, чтобы оказать Асаду содействие.

В целом мы, конечно, не хотим, чтобы ситуация в регионе сомализировалась, чтобы там не возникали все новые и новые Сомали, потому что это все находится в непосредственной близости от наших границ, мы хотим развивать нормальные отношения с этими странами. У нас традиционно вообще с Ближним Востоком, традиционно, хочу подчеркнуть, всегда были очень добрые отношения. Мы рассчитываем, что так и будет в будущем.

Ч.Роуз: Вы гордитесь Россией, и это значит, что Вы хотите, чтобы Россия играла более значительную роль во всём мире. И это один из таких примеров.

В.Путин: Это не является нашей самоцелью. Я горжусь Россией и уверен: подавляющее большинство граждан моей страны испытывает чувство любви и уважения к своей Родине. Нам есть чем гордиться: и российский культурой, и российской историей. У нас есть все основания верить в будущее нашей страны. Но у нас нет какого‑то фетиша по поводу супердержавности России на мировой арене. Мы занимаемся только одним — защитой своих коренных интересов.

Ч.Роуз: Но вы – это одно из лидирующих государств, потому что у вас есть ядерное оружие. Вы сила, с которой нужно считаться.

В.Путин: Я надеюсь, иначе зачем же мы имеем это оружие? Мы исходим из того, что и ядерное оружие, и другие виды вооружений — это средства защиты нашего суверенитета и законных интересов, а не средства для агрессивного поведения или реализации каких‑то несуществующих имперских амбиций.

Ч.Роуз: Когда Вы приедете в Нью-Йорк, Вы запросите встречу с Президентом Обамой?

В.Путин: Такие встречи планируются заранее. У Президента Обамы, я знаю, в ходе таких мероприятий день расписан по секундам, не только по минутам, огромное количество делегаций со всего мира.

Ч.Роуз: Вы думаете, у него не найдется минуты для Президента России?

В.Путин: Это его выбор. Мы всегда открыты для любых контактов: и на самом высоком уровне, и на уровне министерств, ведомств, на уровне специальных служб, если нужно. Но если Президент Обама найдёт эти несколько минут – я буду рад, конечно, я с ним встречусь. Если по каким‑то причинам это не удастся сделать с его стороны, ничего страшного, у нас будет возможность поговорить и на «двадцатке», и на других мероприятиях.

Ч.Роуз: Вы готовы увидеть Президента, Вы скажете: «У меня есть план для Сирии, давайте сотрудничать, давайте посмотрим, что мы можем сделать. Давайте сотрудничать по Сирии, давайте посмотрим, что мы можем делать в других областях».

В.Путин: Вы знаете, дело вот в чём. Дело в том, что такие серьёзные вопросы (окончательная точка, может быть, ставится на самом высоком уровне между президентами) готовятся в ходе предварительных консультаций между министрами иностранных дел, военными ведомствами, специальными службами.

Это большая работа, и если она готова к завершению, то тогда есть смысл встречаться, эту точку поставить. Если наши коллеги к завершающему этапу не подошли, мы можем с Президентом Обамой встретиться, пожать друг другу руки, поговорить по текущим вопросам, мы, и я со своей стороны, лично, всегда готовы к этим контактам.

Ч.Роуз: Но мы говорим о лидерстве, и если Вы будете там выступать, то Вы, я думаю, захотите, чтобы Президент Обама к этому прислушался. Я думаю, если Вы позвоните ему… И Вы так уже делали после нашего обсуждения этого вопроса в Петербурге, Вы позвонили тогда Президенту и сказали: «Давайте обязательно встретимся и обсудим важные вопросы, потому что мы вдвоём будем делать что‑то лучше, чем по отдельности».

В.Путин: Да, и я так делал, я звонил Президенту Обаме, и Президент Обама мне звонил по разным вопросам. Это входит в обычную практику нашего взаимодействия, здесь нет ничего необычного, ничего экстраординарного.

Повторю ещё раз: любые личные встречи, они, как правило, готовятся нашими сотрудниками. Я Вам в третий раз говорю: мы готовы, но это не от нас зависит. Если американская сторона хочет здесь встреч, мы будем встречаться.

Ч.Роуз: Вам вообще не нужно готовиться, потому что Вы каждый день занимаетесь этими вопросами. Какая Вам нужна подготовка для того, чтобы встретиться с Обамой? И ему не нужна. Думаю, то, о чём Вы говорите, это какие‑то дипломатические любезности.

В.Путин: Сколько лет Вы работаете журналистом?

Ч.Роуз: Больше, чем я хочу вспоминать, честно говоря.

В.Путин: Мне трудно давать Вам советы, к чему Вы готовы, к чему Вы не готовы. (Смех.)

Почему Вы считаете, что Вы можете давать мне советы, к чему я готов или не готов, когда я уже не первый срок работаю Президентом? Но самое главное не в этом. Самое главное, что и Россия – и Президент России, и Правительство, и все мои коллеги – мы готовы к этим контактам на самом высоком уровне, на правительственном, на уровне министерств, ведомств. Настолько готовы идти далеко, насколько готовы наши американские партнёры.

Кстати говоря, площадка ООН, она для этого и создавалась, для того чтобы искать компромиссы, для того чтобы общаться друг с другом. Поэтому, конечно, если мы воспользуемся этой площадкой, это будет хорошо.

Ч.Роуз: Позвольте спросить, что Вы думаете о Президенте Обаме? Как Вы оцениваете его?

В.Путин: Я не считаю себя вправе давать оценки Президенту Соединённых Штатов. Это дело американского народа. У нас с Президентом Обамой хорошие личные отношения, достаточно откровенные и деловые. Этого вполне достаточно для того, чтобы исполнять наши функции.

Ч.Роуз: Как Вы думаете, его деятельность в международных отношениях отражает слабость?

В.Путин: Почему? Совсем я так не считаю. Понимаете, дело вот в чём. В любой стране, в том числе и в Соединённых Штатах – в Соединённых Штатах, может быть, даже чаще, чем в какой‑то другой стране, – внешнеполитические факторы используются для внутриполитической борьбы. В Соединённых Штатах скоро уже предвыборная кампания. Всегда разыгрывается либо российская карта, либо ещё какая‑то, политические противники выдвигают всякие обвинения против действующего главы государства, а здесь много всяких линий атаки, в том числе обвинения в некомпетентности, в слабости, ещё в чём‑то. Я так не считаю и ввязываться во внутриполитические американские дрязги не собираюсь.

Ч.Роуз: Позвольте задать Вам такой вопрос: как Вы думаете, он к Вам прислушивается?

В.Путин: Мне кажется, что мы все друг к другу отчасти прислушиваемся именно в той части, которая не противоречит нашим собственным представлениям о том, что мы должны делать, а чего не должны. Но, во всяком случае, у нас существует диалог, и мы слышим друг друга.

Ч.Роуз: Вы слышите друг друга. Вы говорите, что Россия – не сверхдержава. Как Вы думаете, он считает Россию равной? Считает ли он Вас равным? И это то, как Вы хотите, чтобы к Вам относились?

В.Путин: (Смех.) Так Вы его спросите, он же ваш Президент. Как я могу знать, что он думает?

Повторяю, у нас ровные и межличностные отношения, и человеческие очень ровные, уважительные, во всяком случае, друг к другу, и деловые контакты вполне на хорошем рабочем уровне. А что думает Президент Соединённых Штатов, Президент Франции, Канцлер ФРГ, Премьер Японии или Председатель Госсовета КНР или Председатель КНР, откуда я знаю? Мы смотрим не по тому, что нам кажется, а по тому, что люди делают.

Ч.Роуз: Конечно, я с Вами полностью согласен. Вам нравится представлять Россию, Вы любите свою работу, и я знаю, что Вы работали во внешней разведке, и я понимаю, что это Ваша работа – «читать людей».

В.Путин: Была моя работа. Сегодня у меня другая работа и уже довольно давно.

Ч.Роуз: Кто‑то в России мне сказал, что бывших сотрудников КГБ не бывает.

В.Путин: Вы знаете, бесследно не проходит ни один этап нашей жизни. Чем бы мы ни занимались, что бы мы ни делали, всегда эти знания, этот опыт, они всегда остаются с нами, и мы несём их с собой дальше, как‑то используем. В этом смысле – да, они правы.

Ч.Роуз: Однажды один из сотрудников ЦРУ сказал мне, что Вы обладаете важными навыками. Вы можете очаровывать людей, и у Вас это хорошо получается. Вы их своего рода соблазняете.

В.Путин: Если Вам сказали в ЦРУ, то так, наверное, оно и есть. Они специалисты неплохие. (Смех.)

Ч.Роуз: Ну это Вы знаете, я уверен.

Давайте мысли вслух, потому что это важно. Как Соединённые Штаты и Россия могут сотрудничать, для того чтобы мир был лучше? Подумайте об этом.

В.Путин: Мы всё время над этим думаем. Одно направление нашего взаимодействия, которое является чрезвычайно важным сегодня для многих людей, для миллионов людей на планете – это общее объединение усилий и общая борьба с терроризмом, с другими проявлениями подобного рода: борьба с наркотиками, борьба с распространением оружия массового уничтожения, борьба с голодом, борьба за экологию, борьба за сохранение разнообразия мира, борьба за то, чтобы мир был более прогнозируемым, более стабильным.

Ч.Роуз: Стабильным где?

В.Путин: Везде, во всех регионах. То, что Вы сказали, Вы сами упомянули о том, что Россия и Соединённые Штаты – крупнейшие ядерные державы, это накладывает на нас дополнительно особую ответственность. Кстати говоря, на отдельных направлениях мы с ней справляемся и вместе работаем, в частности по иранской ядерной программе. Мы же работали вместе и в целом добились положительного результата.

Ч.Роуз: А как же это сработало? Президент Обама неоднократно благодарил Вас за помощь, которую Вы оказали в достижении этого окончательного соглашения. Что сделали Вы и ваши дипломаты, что сделал ваш Министр иностранных дел Лавров, чтобы достичь этого?

В.Путин: Дело в том, что, как это ни покажется кому‑то странным, интересы Соединённых Штатов и Российской Федерации иногда всё‑таки совпадают. И в данном случае, когда я Вам говорил, только что говорил о том, что на нас лежит особая ответственность за нераспространение оружия массового уничтожения, наши интересы точно здесь совпадают. Именно поэтому мы совместно с Соединёнными Штатами последовательно и напряжённо работали над разрешением этой проблемы.

Россия руководствовалась не только этими соображениями, а ещё и тем, что Иран – наш сосед, наш традиционный партнёр, и мы очень хотели, чтобы ситуация вокруг этой страны была нормализована. Мы исходим из того, что после нормализации и решения этой проблемы ситуация с безопасностью в регионе Ближнего Востока должна укрепиться. И в этом смысле наши оценки того, что произошло по иранской ядерной проблеме, практически полностью совпадают с американскими партнёрами.

Ч.Роуз: Следующим Президентом США, вероятно, станет республиканец. Как Вы знаете, все члены Республиканской партии выступают против соглашения по Ирану. Что бы Вы им сказали?

В.Путин: Я только что сказал. Если нужно повторить, я готов повторить ещё раз.

Считаю, что достигнутая договорённость отвечает интересам международной безопасности, укрепляет ситуацию в регионе, ставит определённые серьёзные преграды на пути распространения ядерного оружия, поскольку ситуация берётся под полный и всесторонний контроль МАГАТЭ и нормализует ситуацию на Ближнем Востоке в целом, потому что позволяет строить нормальные деловые, коммерческие, партнёрские, политические отношения со всеми странами региона.

Ч.Роуз: Вашему рейтингу популярности в России, я думаю, позавидует любой другой политик в мире. Что делает Вас настолько популярным?

В.Путин: Есть нечто, что объединяет меня и других граждан России, у нас есть нечто общее, что нас объединяет, – любовь к Родине.

Ч.Роуз: Во время празднования 70-летней годовщины окончания Второй мировой войны, когда все вспоминали о жертвах, которые понесла Россия, нас всех очень сильно тронула картина: Вы стояли со слезами на глазах, держа в руках фотографию Вашего отца.

В.Путин: Да, моя семья понесла серьёзные потери, мои родственники в целом в ходе Второй мировой войны. Это правда. В семье отца, у них было, по‑моему, пять братьев, четверо погибли. Со стороны мамы – там тоже примерно такая же картина. Россия вообще пострадала сильно. Конечно, мы не можем этого забыть и не должны забывать, не для того, чтобы кого‑то обвинять, а для того, чтобы ничего подобного в будущем не повторилось. Мы должны помнить об этом.

Мы, кстати говоря, с большим уважением относимся к ветеранам, в том числе к американским ветеранам. Они были на Параде Победы у нас 9 мая этого года. Мы помним и о жертвах, которые понесли другие страны коалиции, Великобритания, Китай. Мы помним об этом. Считаю, что это наша общая позитивная память. Наша совместная борьба с нацизмом всё‑таки будет хорошей платформой для того, чтобы преодолевать те проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня.

Ч.Роуз: Это то, что Вы хотели бы укрепить, – партнёрство с Америкой, направленное против общих врагов?

В.Путин: Не против общих врагов, а в интересах друг друга.

Ч.Роуз: Несмотря на то, что, как Вам известно, Вы очень популярны, многие в России Вас критикуют. Насколько Вам известно, они говорят, что Россия – скорее автократична, чем демократична. Политическая оппозиция и журналисты находятся в российских тюрьмах, их убивают. Утверждают, что Ваша власть – безраздельна, а также, что власть и, тем более, абсолютная власть развращает абсолютно. Что бы Вы сказали этим людям, обеспокоенным политическим климатом в России?

В.Путин: Не может быть никакой демократии без соблюдения закона, и все должны его соблюдать – это самое главное и основное, о чём мы все должны помнить, о чём никто не должен забывать.

Что касается таких трагических вещей, как гибель людей, в том числе журналистов, – к сожалению, это происходит во всех странах мира. Но если это происходит у нас, мы делаем всё для того, чтобы виновники были найдены, изобличены и наказаны.

Мы так будем действовать по всем направлениям. Но самое главное, что мы будем и дальше работать над совершенствованием нашей политической системы, с тем чтобы люди чувствовали, рядовой человек чувствовал, что он влияет на жизнь государства и общества, влияет на власть, и чтобы власть чувствовала ответственность перед теми людьми, которые доверяют представителям власти в ходе избирательных кампаний.

Ч.Роуз: Как Вам хорошо известно, если Вы, как лидер этой страны, будете настаивать на верховенстве закона и справедливости, тогда можно добиться многого в плане искоренения такого негативного восприятия.

В.Путин: Можно многое, но не у всех и не всё сразу получается. Вот в Соединённых Штатах сколько демократический процесс развивается? С самого начала создания Соединённых Штатов. Ну а что, сейчас, Вы считаете, что всё решено с точки зрения демократии? Если бы всё было решено, то не было бы проблемы Фергюсона, правда? Не было бы других проблем подобного рода, не было бы произвола полиции. Но наша задача заключается в том, чтобы видеть все эти проблемы и вовремя и должным образом на это реагировать. То же самое касается России. У нас тоже много проблем.

Ч.Роуз: Таким образом, людей, которые убили Бориса Немцова, их будут в полной мере преследовать по закону?

В.Путин: Я сразу сказал об этом, что это позорная страница в нашей современной истории, и преступники должны быть найдены и изобличены, наказаны. Может быть, это не сразу делается, но у нас есть и другие примеры преступлений подобного рода. И в конечном итоге, несмотря на то что расследование длится достаточно долго, оно приходит к своему логическому завершению.

Ч.Роуз: Вы знаете, что я восхищаюсь Россией, российской культурой, литературой, музыкой. Это огромная страна, большая страна. Многие люди, включая Сталина, говорили, что России необходим сильный, авторитарный лидер. «России, – говорил Сталин, – нужна такая фигура». Был ли Сталин прав?

В.Путин: Нет. Я не помню, где он это говорил, поэтому не могу подтвердить эти цитаты. России, так же как и любой другой стране, нужны не диктаторы, а нужны справедливые принципы организации государства и общества, справедливые, эффективные и гибко реагирующие на изменения мира внутри страны и вовне, – вот что нужно России.

Ч.Роуз: Но в России существует традиция сильного руководства.

В.Путин: Смотрите: в большинстве европейских стран парламентская демократия, в Японии парламентская демократия, во многих странах парламентская демократия, но почему‑то в Соединённых Штатах государство устроено по‑другому – там достаточно жёсткая президентская республика.

У каждой страны есть свои особенности, свои традиции, которые отражаются в сегодняшнем дне и будут отражаться в будущем. Есть такие традиции и в России, но речь идёт не о сильном человеке, хотя сильный человек нужен во власти, вопрос только в том, что понимать под понятием сильного человека. Если это человек с диктаторскими наклонностями – это одно. А если это просто справедливый руководитель, который действует в рамках своих полномочий, в рамках закона и в интересах подавляющего большинства общества, действует последовательно и принципиально, то это совершенно другое.

Я считаю, что Россия вот в таких людях, второго типа, нуждается, конечно, гораздо больше, чем просто в людях с диктаторскими замашками.

Ч.Роуз: Как Вам известно, некоторые называют Вас царём.

В.Путин: Ну и что? Меня, знаете, по‑разному называют.

Ч.Роуз: Этот титул Вам соответствует?

В.Путин: Нет. У нас знаете как говорят: хоть горшком называйте, только в печку не ставьте. Важно не то, как тебя называют со стороны доброжелатели, друзья или твои политические противники. Важно то, что ты сам думаешь о том, что ты обязан делать в интересах страны, которая тебе доверила такой пост, как глава Российского государства.

Ч.Роуз: Люди в России Вас боятся?

В.Путин: Думаю, что нет. Я исхожу из того, что большинство людей мне доверяет, если голосуют за меня на выборах. А это самое главное. Это накладывает огромную ответственность, колоссальную. Я благодарен людям за это доверие, но, конечно, чувствую огромную ответственность за то, что я делаю, и за результат своей работы.

Ч.Роуз: В США о Вас очень много говорят.

В.Путин: Нечем больше заняться? (Смех.)

Ч.Роуз: Может быть, они просто любопытные люди? Может быть, Вы интересный человек, может, в этом все дело?

Но они видят в Вас, прежде всего, очень сильного лидера. Они знают, что Вы работали в КГБ, затем строили свою политическую карьеру в Санкт-Петербурге, став заместителем мэра, и далее переехали в Москву. Примечательно то, что они видят Вас на фотографиях с голым торсом, скачущим на лошади, и они говорят: это человек, который создаёт свой образ сильного мужчины.

В.Путин: Я уверен, что человек, который находится на моём месте, всё‑таки должен давать положительный пример людям. В тех областях, где он может делать это, он делать это обязан.

У нас в 90-е годы, в начале 2000-х была очень серьёзная ситуация в социальной сфере, была разрушена система социальной защиты, очень много проблем возникло, с которыми мы до сих пор не можем эффективно, до конца справиться, в области здравоохранения, развития спорта.

Полагаю, что здоровый образ жизни – это чрезвычайно важная вещь, которая лежит в основе решения очень многих важных проблем, в том числе и здоровья нации. Невозможно с помощью таблеток решить проблемы здоровья миллионов людей. Нужно, чтобы у людей был навык, было пристрастие, была мода на здоровый образ жизни, на занятия физкультурой и спортом.

Поэтому я считаю, что правильно, когда не только я, но и другие мои коллеги: и Председатель Правительства, министры, депутаты Государственной Думы, когда они, как сегодня, допустим, принимают участие в марафонском забеге на двух дистанциях, когда они посещают футбольные матчи, когда сами принимают участие в спортивных соревнованиях. Вот отсюда в том числе – не только, но в том числе – зарождаются интересы и любовь миллионов людей к занятиям физической культурой и спортом. Считаю, что это чрезвычайно важная вещь.

Ч.Роуз: Могу ли я предположить, что Вам нравится этот образ сильного человека с голым торсом, скачущего верхом на лошади? Вы хотите, чтобы именно таким сильным лидером Вас видели люди в России и во всем мире?

В.Путин: Я хочу, чтобы все знали: Россия в целом и руководство России – это нечто эффективное и должным образом функционирующее, что это всё вместе: и сама страна, институты страны, руководители страны – люди здоровые, дееспособные и готовые к сотрудничеству с нашими партнёрами где бы то ни было: и в области спорта, и в области политики, и в области взаимоотношений в борьбе с современными угрозами. Я думаю, что здесь, кроме позитива, ничего нет.

Ч.Роуз: Уместно предположить, что Вы верите в идею сильного лидера, поскольку Вы верите в идею сильного центрального правительства, и Вы уже рассказали, что происходит в отсутствие сильного руководства.

Интересует ли Вас Америка в большей степени, чем любое другое государство, с которым Вы взаимодействуете? Я задаю этот вопрос, поскольку, как я уже сказал, Вы интересны США. А Вам интересна Америка? Наблюдаете ли Вы за политическими дебатами в Республиканской партии?

В.Путин: Наблюдать так, чтобы совсем уже в ежедневном режиме, – нет. Но, конечно, нам интересно, что происходит в Соединённых Штатах. Это крупнейшая мировая держава, экономический и военный лидер сегодня – это очевидный факт. Поэтому Америка оказывает огромное влияние на ситуацию в мире в целом. Конечно, нам небезынтересно, что там происходит. Мы внимательно за этим наблюдаем, но так, чтобы в ежедневном режиме следить за перипетиями внутриполитической американской жизни, – это скорее нет, чем да.

Ч.Роуз: Если бы Вы посмотрели эти дебаты, то узнали бы, что говорит Дональд Трамп. Этот известный человек высказывает желание встретиться с Вами, считая, что вы поладите.

В.Путин: Да, это я слышал. Мы будем рады любым контактам с будущим президентом Соединённых Штатов, кто бы это ни был. Любой человек, который получит доверие американского народа, может рассчитывать на то, что мы будем с ним работать.

Ч.Роуз: Марко Рубио – один из кандидатов на пост Президента США от Республиканской партии – говорит о Вас не самые лестные вещи. Например, в ходе политических дебатов он назвал Вас гангстером, что выглядит как нападки на Россию в целом.

В.Путин: Как я могу быть гангстером, когда я работал в КГБ? Это совершенно не соответствует действительности.

Ч.Роуз: Что Вам больше всего нравится в Америке?

В.Путин: Творческий подход к решению стоящих перед Америкой проблем, открытость и раскрепощённость – это даёт возможность раскрыть внутренний потенциал людей. Я думаю, что в значительной степени благодаря этому Америка добилась таких потрясающих успехов в своём развитии.

Ч.Роуз: Россия первой запустила спутник, до того, как это сделали США. У вас великолепные астрофизики. У вас есть выдающиеся достижения в области медицины, науки, физики. Надеетесь ли Вы, что, благодаря Вам, Россия сможет восстановить своё лидерство во всём мире, вдохновиться на инновации, о которых Вы сейчас говорили в отношении Америки? И как Вы это можете сделать?

В.Путин: Нам нужно не утратить то, что было создано за предыдущие десятилетия, и создать как раз те самые условия, о которых я говорил, для раскрытия, полного раскрытия потенциала наших граждан. У нас очень талантливый народ, у нас очень хорошая база, о которой Вы упомянули. Вы сказали, что Вы любите российскую культуру, – это же ведь тоже огромный базис для внутреннего развития.

Сейчас только что Вы упомянули о достижениях российской науки во многих областях. Нам нужно это поддержать и создать условия для того, чтобы люди свободно развивались, чувствовали себя в состоянии реализовать свой потенциал. Уверен, просто абсолютно убеждён в том, что это скажется на поступательном развитии науки и наукоёмких технологий, и всей экономики страны.

Ч.Роуз: Недавно в Верховном Суде Америки были обсуждения прав гомосексуалистов, в том числе, конституционного права на гей-свадьбы. Как Вы думаете, это хорошая идея признать вступление в однополый брак конституционным правом?

В.Путин: Вы знаете, это ведь неоднородная группа людей. Некоторые представители нетрадиционной сексуальной ориентации, например, выступают против усыновления такими парами детей, то есть сами против. Что, они менее демократичны, чем другие представители этого сообщества, гей-сообщества? Наверное, нет. Просто у людей такой взгляд на вещи. Вот проблема сексуальных меньшинств в России, она нарочито извне по политическим соображениям раздута. Никакой проблемы у нас нет.

Ч.Роуз: Разъясните, как это.

В.Путин: Сейчас разъясню. Хорошо известно, что в Соединённых Штатах, в четырёх штатах США, гомосексуализм считается уголовным преступлением. Хорошо это или плохо, мы знаем сейчас решение Конституционного Суда, но эта проблема ещё полностью не изжита, она не вытравлена из законодательства Соединённых Штатов окончательно. У нас этого нет.

Ч.Роуз: Вы это осуждаете?

В.Путин: Да, я это осуждаю. Считаю, что никакого уголовного преследования, и любого другого преследования, ущемления в правах людей по национальному принципу, по этническому принципу, по сексуальной ориентации быть не может в современном мире. Это должно быть абсолютно исключено.

Вот у нас этого и нет. У нас была, если мне память не изменяет, в Уголовном кодексе ещё РСФСР 120-я статья, которая преследовала за гомосексуализм. Мы всё это отменили, никаких преследований и в помине нет. У нас люди нетрадиционной ориентации спокойно живут, работают, продвигаются по службе, получают государственные награды за свои достижения в науке, искусстве либо в каких‑то других областях, ордена им вручают, я лично вручаю.

Речь о чём шла? Речь шла о запрете пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних. Я ничего недемократичного в этом правовом акте не вижу. Лично я исхожу из того, что детей надо оставить в покое, надо дать им возможность вырасти, осознать себя и решить про себя, кто этот человек, кем он себя считает, мужчиной или женщиной, хочет он жить нормальным, естественным браком либо нетрадиционным – вот и всё.

Я никакого ущемления людей нетрадиционной сексуальной ориентации здесь просто не наблюдаю. Считаю, что это просто целенаправленно раздуто с целью какой‑то группы людей создать, сделать из России образ врага. По политическим соображениям – как одна из линий атак против России.

Ч.Роуз: Откуда эти нападки?

В.Путин: Со стороны тех, кто это делает. Посмотрите, кто это делает.

Ч.Роуз: То есть, согласно Вашей точки зрения, в России права гомосексуалистов и однополые браки признаются в той же степени, как и в США? Такова Ваша позиция?

В.Путин: Мы не только признаем, мы это [право] обеспечиваем. В России обеспечены равные права для всех, в том числе и для людей нетрадиционной сексуальной ориентации.

Ч.Роуз: Следующий вопрос – про ситуацию на Украине, мы уже обсуждали эту тему ранее. Многие считают, что в результате произошедших событий на Украине и в Крыму, США и Запад ввели санкции, нанёсшие урон России. При этом высказывается мнение, что стремление Москвы быть «силой добра» в Сирии и мире может неким образом отвлечь внимание от проблемы украинского кризиса.

В.Путин: Чтобы отвлечь внимание от украинской проблемы, это Вы имеете в виду? Наши действия в Сирии направлены на то, чтобы отвлечь внимание от Украины?

Нет, конечно, это не так. Украина – это отдельная большая проблема, в том числе и для нас, сейчас скажу почему. Сирия – это другая проблема, я Вам уже сказал, мы не хотели дезинтеграции, не хотим заполнения террористами, не хотим возвращения тех людей, которые сейчас там воюют на стороне террористов, в Россию. Там целый комплекс проблем.

Что касается Украины – это особая ситуация. Украина – самая близкая к нам страна. Мы всё время говорили, что Украина – братская страна, так и есть. Это не просто славянский народ, это самый близкий к русским народ: язык очень похож, культура, общая история, общая религия и так далее.

Что, я считаю, абсолютно неприемлемым для нас? Решение вопросов, в том числе спорных вопросов, внутриполитических вопросов в республиках бывшего Советского Союза с помощью так называемых «цветных» революций, с помощью переворотов и неконституционных способов смещения действующей власти. Вот это абсолютно неприемлемо.

Наши партнёры в Соединённых Штатах не скрывают, что поддерживали тех, кто выступал против Президента Януковича. Некоторые прямо сказали, что чуть ли не несколько миллиардов [на это] истратили.

Ч.Роуз: Вы считаете, что Соединённые Штаты связаны со свержением Виктора Януковича, когда он был вынужден сбежать в Россию?

В.Путин: Я знаю об этом точно.

Ч.Роуз: Откуда Вам это известно?

В.Путин: Очень просто. Люди, которые живут на Украине, у нас с ними тысячи совместных всяких контактов и тысячи связей. И мы знаем, кто, где, когда встречался, работал с теми людьми, которые свергали Януковича, как их поддерживали, сколько платили, как готовили, на каких территориях, в каких странах и кто были эти инструкторы. Мы всё знаем.

Да, собственно говоря, наши партнёры американские этого уже и не скрывают. Они прямо говорят, что, да, мы поддерживали, готовили, денег истратили сколько. Называют большие цифры – до пяти миллиардов, там счёт идёт на миллиарды долларов. Поэтому здесь секрета нет, никто с этим уже не спорит.

Ч.Роуз: Вы уважаете суверенитет Украины?

В.Путин: Конечно. Но мы хотели бы, чтобы и другие страны уважали чужой суверенитет, в том числе и Украины. А уважать суверенитет – это значит не допускать государственных переворотов, антиконституционных действий и незаконного смещения легитимных властей. Вот этого абсолютно нельзя допускать нигде.

Ч.Роуз: Каким образом происходит смещение легитимной власти? Какова роль России в обновлении власти на Украине?

В.Путин: А Россия никогда не принимала, не принимает и не собирается принимать участия в действиях, направленных на свержение легитимной власти. Я сейчас говорю о другом – о том, что если кто‑то делает это, то результат очень тяжёлый. В Ливии – это полная дезинтеграция государства, в Ираке – это заполнение этой территории террористами, в Сирии к этому же, похоже, идёт, в Афганистане ситуация вы знаете какая.

Что на Украине произошло? Государственный переворот на Украине привёл к гражданской войне, потому что, да, допустим, многие граждане Украины не доверяли уже Президенту Януковичу. Но надо было легитимно идти на выборы, избрать другого главу государства, а не устраивать госперевороты. А после того, как госпереворот состоялся, кто‑то это поддержал, кому‑то это понравилось, а кому‑то – нет. И с теми, кому это не понравилось, начали разговаривать с позиции силы. Результат – гражданская война.

Ч.Роуз: А что Вы готовы сделать в отношении Украины?

В.Путин: Сейчас скажу. Если вопрос Ваш заключается в этом, то я считаю, что и Россия, и другие участники международного сообщества, в том числе те, которые принимают более деятельное участие в разрешении украинского кризиса, имея в виду Федеративную Республику Германия и Францию, так называемую «нормандскую четвёрку», разумеется, при активном участии Соединённых Штатов, у нас сейчас по этому направлению интенсифицировался диалог, все мы должны стремиться к полному и безусловному исполнению тех договорённостей, которые достигнуты были в Минске. Надо исполнять Минские договорённости.

Ч.Роуз: Вчера Джон Керри говорил об этом после переговоров с Министром иностранных дел Великобритании. После Сирии он упомянул Украину и подчеркнул необходимость полного выполнения минских договоренностей. Значит, Вы и Джон Керри согласны с тем, что нужно выполнять минские соглашения?

В.Путин: Полностью.

А теперь Вы наберётесь терпения, выслушаете меня и не будете меня прерывать две минуты. Но я Вас прошу, чтоб Вы дали [в эфир] то, что я скажу, без купюр. Сможете это сделать? У вас хватит власти, чтобы дать это без купюр?

Ч.Роуз: Да.

В.Путин: Что означает исполнение Минских соглашений? Там несколько пунктов, я скажу о главном. Главное, что нужно сделать для того, чтобы ситуация на Украине изменилась кардинальным образом, – провести политические преобразования.

Первое: нужно принять изменения в Конституции, так записано в Минских соглашениях. И теперь самое главное: в Минских соглашениях написано, что это должно быть сделано по согласованию с Донецком и Луганском. Это принципиальный вопрос. На Украине сейчас принимаются изменения в Конституции, первое чтение прошло, но никакого согласования с Донецком и Луганском не было и нет, и никто даже не собирается с ними ничего согласовывать. Пункт один.

Теперь пункт два: нужно – прямо в Минских соглашениях записано ­– имплементировать закон, уже принятый на Украине, об особенностях местного самоуправления на этих территориях. Закон принят, но его введение отложено. Минские соглашения не выполнены.

Третье: нужно было принять закон об амнистии. Как можно вести диалог с людьми из Донбасса, из Луганска и Донецка, если все они находятся под уголовным преследованием, против всех из них возбуждены уголовные дела? Поэтому в Минских соглашениях написано: принять закон об амнистии. Он не принят.

И есть ещё ряд пунктов. Вот, например, провести местные выборы, написано: принять закон о местных выборах по согласованию с Донецком и Луганском. На Украине приняли закон о местных выборах, представители Донецка и Луганска три раза направляли свои предложения по этому закону, с ними даже никто не стал разговаривать, хотя в Минских соглашениях написано: по согласованию с Донецком и Луганском.

Поэтому я очень уважаю и даже люблю господина Керри, он очень опытный дипломат, он мне рассказывал, что он в своё время ещё против «звёздных войн» выступал, и правильно делал. Вот если бы он принимал решение по ПРО, может быть, не было бы сейчас конфликта у нас по противоракетной обороне. Но здесь он явно передёргивает. Если одна сторона, киевские сегодняшние власти говорят: мы сделали то, мы сделали это, мы выполнили Минские соглашения – это не соответствует действительности, потому что всё это должно сделано быть по согласованию с Донецком и Луганском. Никакого согласования нет.

А что касается имплементации принятого уже закона об особенностях местного самоуправления на этих территориях, в Минских соглашениях вообще написано: в течение 30 суток. Ничего не сделано, опять отложено вступление в силу этого закона.

Поэтому мы выступаем за полное и безусловное исполнение Минских соглашений обеими сторонами, но не так, как это интерпретируется одной из сторон, а так, как там записано.

Ч.Роуз: Я Вам предоставил четыре минуты, я Вас не прерывал, верно?

В.Путин: Я видел, что Вы терпели из последних сил. Я Вам очень благодарен.

Ч.Роуз: Да, мне понравились Ваши заявления.

В.Путин: На самом деле то, что я говорю, – это правда.

Ч.Роуз: Американцы увидят Вас таким, каким никогда раньше не видели. Сегодня Вы очень много говорите с нами, общаетесь. Это, действительно, очень хорошо.

В.Путин: Спасибо. На самом деле то, что я сказал сейчас, это абсолютная правда, понимаете? Не может быть решения вопросов по этому соглашению, если киевские власти делают всё в одностороннем порядке, хотя в Минских соглашениях написано: по согласованию с Донбассом. Это принципиальный вопрос.

Ч.Роуз: Вы действительно так считаете?

В.Путин: Там нечего считать, там написано на бумаге, надо только прочитать. Написано: по согласованию с Донецком и Луганском, – читайте документ. А я вам говорю, согласования нет, вот и всё. Написано: ввести закон об особом статусе в течение 30 суток. И он не введён. Кто не выполняет Минские соглашения?

Ч.Роуз: Вы упомянули Госсекретаря, считающего важным не только выполнение Минских соглашений, но и необходимый отказ сепаратистов от идеи проведения независимых выборов. Так сказал Керри вчера.

В.Путин: Я знаю позицию наших американских друзей и вот что хочу на это сказать. Я только что упомянул, вижу, что вынужден повторить. Что касается местных выборов, в Минских соглашениях написано: принять закон о местных выборах по согласованию с Донецком и Луганском. Что произошло в действительности? Киевские власти приняли закон самостоятельно, не согласовывая его с Донецком и Луганском, несмотря на то что те трижды направляли свой проект. Вообще никакого диалога, сами приняли без консультаций с ними.

Более того, в законе, который принят Киевом, написано, что на этих территориях выборы вообще не проводятся. Как это понять? По сути, они как бы сами спровоцировали представителей Донецка и Луганска к тому, чтобы те назначили собственные выборы. Вот и всё.

Так что мы готовы с господином Керри всё это обсуждать, только нужно тогда побудить обе стороны выполнять то, под чем они подписались, а не выдавать за благо то, что они делают по собственной инициативе.

Ч.Роуз: Я Вас понимаю, хотел бы просто повторить, поскольку Госсекретарь Керри подчеркнул момент относительно выборов. Да, я Вас действительно понимаю.

В.Путин: Госсекретарь Керри в данном случае, как дипломат, хитрит, но это нормально, это относится к его работе. Все дипломаты хитрят, и он тоже.

Ч.Роуз: Вы бы никогда так не поступили, правильно?

В.Путин: Я бы не стал так делать. Я не дипломат.

Ч.Роуз: А кто Вы? Как Вы себя воспринимаете?

В.Путин: Человек, гражданин Российской Федерации, русский.

Ч.Роуз: Вы также сказали, что самой ужасной трагедией прошлого века был распад Советского Союза. Однако некоторые люди смотрят на Украину и Грузию, думая, что Вы хотите воссоздать не советскую империю, а скорее – сферу влияния, которую Россия, по Вашему мнению, заслуживает из‑за связей, существовавших все эти годы.

Почему Вы улыбаетесь? (Смех.)

В.Путин: Вы меня радуете. Нас всё время подозревают в каких‑то амбициях и всё время стараются либо что‑то исказить, либо что‑то недоговорить.

Я действительно сказал, что считаю распад Советского Союза огромной трагедией XX века. Знаете почему? Прежде всего потому, что в одночасье за границами Российской Федерации оказались 25 миллионов русских людей. Они жили в рамках единого государства, и всегда традиционно Советский Союз назывался Россией, Советской Россией, но это и была большая Россия. Потом неожиданно состоялся развал Советского Союза за ночь, по сути, и оказалось, что в бывших республиках Советского Союза проживают люди, русские люди, в количестве 25 миллионов человек. Они жили в единой стране – вдруг оказались за границей. Представляете, сколько проблем возникло?

Во‑первых, бытовые вопросы, разъединение семей, экономические проблемы, социальные проблемы – просто не перечислить всего. А Вы считаете, что это нормально, что 25 миллионов человек, русских людей, оказались вдруг за границей? Русские оказались самой большой разделённой нацией в мире сегодня. Это не проблема? Для Вас нет, а для меня проблема.

Ч.Роуз: И что Вы хотите решить эту проблему?

В.Путин: А мы хотим в рамках современных цивилизованных процессов сохранить как минимум общее гуманитарное пространство, сделать так, чтобы не возникали государственные границы, чтобы люди могли свободно между собой общаться, чтобы развивалась совместная экономика, используя те преимущества, которые нам достались от бывшего Советского Союза.

Какие эти преимущества? Общая инфраструктура, единый железнодорожный транспорт, единая дорожная сеть, единая энергосистема и, наконец, здесь я не побоюсь сказать этого, великий русский язык, который объединяет все бывшие республики Советского Союза и даёт нам очевидные конкурентные преимущества при продвижении различных интеграционных проектов на территории постсоветского пространства.

Вот Вы, наверное, слышали, мы создали сначала Таможенный союз, а затем его преобразовали в Евразийский экономический союз. Когда люди свободно общаются, свободно перемещаются и рабочая сила, и товары, и услуги, и капиталы, нет государственных разделительных линий, когда у нас есть общие правила правового регулирования, скажем, в социальной сфере, то вот этого вполне достаточно. Люди должны чувствовать себя свободно.

Ч.Роуз: Но было ли Вам необходимо использовать военную силу, для того чтобы выполнить эту задачу?

В.Путин: Нет, конечно.

Ч.Роуз: Многие говорят о военном присутствии России на границах Украины, и некоторые даже утверждают, что российские войска находятся на территории соседней страны.

В.Путин: У вас есть военное присутствие в Европе?

Ч.Роуз: Да.

В.Путин: В Европе находится тактическое ядерное оружие Соединённых Штатов, не будем об этом забывать. Это что означает, что вы оккупировали Германию или не отказались от оккупации Германии после Второй мировой войны, а только преобразовали оккупационные войска в войска НАТО? Можно ведь и так посмотреть. Мы же об этом не говорим. А если мы держим свои войска на нашей территории на границе с каким‑то государством, вы считаете, что это уже преступление?

Ч.Роуз: Я не говорил о преступлении.

В.Путин: Для того чтобы осуществлять те процессы, о которых я сказал, естественной экономической, гуманитарной, социальной интеграции совсем не нужны никакие вооружённые силы.

Мы создали Таможенный союз и Евразийский экономический союз не с помощью силы, а с помощью поиска компромиссов. Это был непростой процесс, сложный, многолетний, с помощью договорённостей и поиска компромисса, на основе приемлемых для всех условий в расчёте на то, что мы создадим для наших экономик, для наших людей более эффективные конкурентные преимущества на мировых рынках и вообще в мировом пространстве.

Ч.Роуз: Давайте перейдем к следующему вопросу – Прибалтийские государства и Ваши намерения в отношении них.

В.Путин: Мы бы хотели строить с ними дружественные, партнёрские отношения. Там проживает очень много русских людей ещё после времён Советского Союза. Там ущемляются их права. Вы знаете, что во многих прибалтийских государствах изобретено нечто новое в международном праве.

В международном праве до сих пор было что с точки зрения гражданства? Гражданин, иностранец, человек без гражданства и бипатриды, то есть люди с двойным гражданством. В прибалтийских республиках изобрели нечто новое. Знаете что? Негражданами называют людей, которые проживают десятилетиями на территории прибалтийских государств и лишены целого ряда политических прав. Они не могут принять участия в выборных кампаниях, они ограничены в своих политических и социальных правах. И все об этом помалкивают, как будто так и надо.

Конечно, это не может не вызывать соответствующей реакции. Но я исхожу из того, что наши коллеги и в Соединённых Штатах, и в Европейском союзе всё‑таки будут исходить из современных принципов гуманитарного права и будут обеспечивать политические свободы и права всех людей, в том числе и тех людей, которые живут на территории прибалтийских государств после крушения Советского Союза.

А что касается экономических связей, у нас устойчивые, очень разветвлённые контакты с этими странами.

Вы знаете, но меня всё‑таки некоторые вещи, как бы это помягче сказать, смущают.

Ч.Роуз: Смущают?

В.Путин: Смущают и огорчают.

Вот мы все говорим о необходимости сближения позиций, о необходимости интеграции в области экономики, в политической сфере.

Вот прибалтийские страны – я уже упоминал о том, что у нас с [времён] Советского Союза осталось общее энергоснабжение, энергосистема, – они, естественно, входили в общую энергосистему Советского Союза.

Теперь что делают? Все вроде говорят о сближении России, Евросоюза. Что на самом деле, на практике происходит? Теперь из общей системы энергоснабжения бывшего Советского Союза планируется вычленить прибалтийские государства и включить их в европейскую систему.

Что для нас это что означает на практике? Это значит, что между нашими некоторыми областями, Российской Федерации, появляются зоны, где у нас не будет линий электропередачи, потому что раньше [электроснабжение] шло по кольцу через прибалтийские страны. И теперь мы должны будем заново, истратив миллиарды долларов, – заново строить эту систему, так же как и миллиарды долларов должны будут истратить наши европейские партнёры, чтобы включить прибалтийские страны в своё энергетическое кольцо. Зачем?

Если мы действительно, не на словах, а на деле, стремимся к какой‑то совместной работе и к интеграции, зачем это всё делать? И так происходит по очень многим направлениям: говорят одно, а делают на самом деле другое.

Ну а я исхожу из того, что это всё проблемы роста, и в конечном итоге всё‑таки здравый смысл – если не здесь, то по другим вещам – будет торжествовать. А все мы заинтересованы в том, чтобы развиваться открыто, без всякого предубеждения, прибалтийские страны в том числе, а может быть, в первую очередь, и для них это важнее, чем для самой России.

Ну вот, скажем, одна из этих стран – Литва. Там ещё в советское время знаете сколько населения было? 3 миллиона 400 тысяч человек. Небольшая страна, небольшая республика. Сейчас, я посмотрел справки последние, – 1 миллион 400 тысяч. Где люди? Больше половины граждан покинули страну.

Вы представляете, если бы больше половины американцев выехали с территории Соединённых Штатов? Катастрофа.

Это говорит о том, что связи, которые утрачены, прежде всего в экономике, негативным образом сказываются на всех нас. Я сейчас хочу сказать, и на России тоже. Поэтому глубоко убеждён: мы должны уйти от фобий прошлого, смотреть в будущее и, действуя на основе международного права, выстраивать добрососедские и равноправные отношения.

Ч.Роуз: И, конечно, нам необходимо снять санкции.

В.Путин: Если кому‑то нравится работать с помощью санкций, пожалуйста, можно. Но это време
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Понедельник, 16 Ноябрь 2015, 22:56:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.kremlin.ru/events/president/news/50704
Ответы на вопросы журналистов по итогам саммита «Группы двадцати»
16 ноября 2015 года
17:40
Анталья

В.Путин: Добрый вечер, уважаемые друзья, дамы и господа!

Прежде чем мы начнём серию вопросов и ответов, хочу поблагодарить Президента Турции господина Эрдогана и всех наших турецких коллег за то, что они так профессионально подошли к организации работы «двадцатки», создали очень хорошую доверительную и откровенную рабочую атмосферу для обсуждения тех тем, ради которых «двадцатка» и собралась.

Хочу поблагодарить всех граждан Турции за доброжелательный подход к нашей работе и за помощь, которую мы чувствовали практически на каждом шагу.

Вопрос: Как я понимаю, одной из центральных тем саммита стала борьба с терроризмом. Понятно, что без эффективной борьбы против финансирования террористов победить эту проблему не удастся. Обсуждались ли какие‑то конкретные меры на саммите? В каком ключе шло обсуждение этих мер? До чего в итоге договорились?

В.Путин: Да, разумеется, эта тема была одной из ключевых – борьба с терроризмом, особенно после трагических событий с захватом заложников и гибелью людей в Париже. Но, конечно, мы всё понимаем и говорили о том, что нужно пресекать пути финансирования террористической деятельности.

Я приводил примеры, связанные с нашими данными о финансировании физическими лицами различных подразделений ИГИЛа в разных странах. Финансирование, как мы установили, идёт из 40 стран, причём в том числе из стран «двадцатки». Обсуждали эту тему.

Обсуждали необходимость исполнения соответствующей резолюции Совета Безопасности ООН, которая, кстати, была принята по инициативе Российской Федерации, по предотвращению финансирования терроризма и по пресечению незаконной торговли предметами искусства, когда террористы грабят музеи на тех территориях, которые захватывают, и по предотвращению незаконной продажи и получения доходов от нефти и нефтепродуктов.

Более того, я даже продемонстрировал нашим коллегам наши снимки из космоса и с самолётов, на которых ясно показано и видно, какие масштабы приобретает эта незаконная торговля нефтью и нефтепродуктами. Колонны автомашин-заправщиков растянуты на десятки километров, так что с высоты 4–5 тысяч метров они уходят за горизонт. Выглядит это просто как нефтепроводная система.

Мы с коллегами, конечно, этот вопрос обсуждали, и надеюсь, что мы и дальше продолжим эту работу, которая, на мой взгляд, является чрезвычайно важной для борьбы с террором.

Вопрос: Владимир Владимирович, в основе «двадцатки» всегда были экономические вопросы. Какие из экономических тем, которые Вы обсуждали с лидерами, Вы бы для себя выделили? И подвопрос: Вы занимались экономикой и на полях саммита, встречались с главой МВФ. О чем вы говорили, каковы итоги переговоров и в чем суть предложений, которые Вы сделали по долговой проблеме Украины МВФ?

В.Путин: Действительно «двадцатка» – это, прежде всего, экономический саммит, саммит для обсуждения экономических вопросов. Поэтому в центре кроме вопросов борьбы с террором, что естественно после последних событий и активизации террористов на различных направлениях, мы, конечно, обсуждали экономические проблемы. Среди них я бы выделил инвестиционные вопросы и проблемы, прежде всего связанные с инвестициями в крупные инфраструктурные проекты и с поддержкой малого и среднего бизнеса, затем вопросы борьбы с уходом от налогообложения, с незаконным сокращением налогооблагаемой базы. Ну и третья тема – это вовлечение в трудовую деятельность людей старшего поколения и вообще проблемы, связанные с рынком труда. Здесь два аспекта: и уменьшение количества безработных среди молодёжи («двадцатка» ставит перед собой задачу свести это к 15 процентам в ближайшие несколько лет), и вовлечение, как я уже сказал, в трудовую деятельностью людей старшего поколения, это так называемая серебряная экономика.

Действительно, во всех развитых странах наблюдается процесс старения населения. Количество трудовых ресурсов сокращается, количество людей, которые обеспечивают выплаты в пенсионные фонды, сокращается, а количество людей пенсионного возраста увеличивается. Это, действительно, является уже сегодня достаточно ощутимым вызовом для экономик развитых стран, и, безусловно, мы не могли не обсуждать эту тему.

Я бы сказал ещё, наверное, и о такой проблеме, как проблема климатических изменений, которая очень близко примыкает к вопросам развития экономики и обеспечения темпов роста экономики.

Про МВФ: это одна из острых проблем сегодняшнего дня и в наших взаимоотношениях с Украиной, и тема, проблема, которая очень активно в последние месяцы обсуждается и с нашими коллегами по Международному валютному фонду.

Наши партнёры по МВФ убеждают нас в том, что мы могли бы пойти на реструктуризацию украинского долга в объёме 3 миллиардов долларов, который должен был быть выплачен до конца следующего месяца, до конца этого года, и уверяют нас в том, что мы должны были бы пойти навстречу Украине и перенести этот платёж в объёме 3 миллиардов долларов на следующий год. Уверяют нас в том, что это и Украине поможет, и обеспечит выплаты России как кредитору.

Мы обратили внимание наших партнёров на то, что наш долг является не частным долгом, это суверенный долг, который предоставлен Украине на нерыночных принципах, на нерыночных условиях, это суверенный долг украинского государства. Тем не менее и именно для того, чтобы обеспечить получение денег, возврат этих денег, и для того, чтобы не ставить Украину в сложное положение, мы сделали, на мой взгляд, неожиданное предложение нашим партнёрам: мы не просто согласились на реструктуризацию украинского долга, но и предложили лучшие условия этой реструктуризации, чем от нас просил Международный валютный фонд.

Нас просили перенести этот платёж в объёме 3 миллиардов на следующий год. Я сказал, что мы готовы пойти на более глубокую реструктуризацию, готовы на то, чтобы в этом году вообще не получать никаких денег, а в следующем году получить миллиард, в 2016-м; в 2017-м – ещё миллиард и в 2018-м – ещё один миллиард. Но наши партнёры уверены, что кредитоспособность украинского государства будет расти и у нас нет оснований сомневаться в том, что мы получим даже три миллиарда в следующем году. А если это так, то нет никаких опасений у наших партнёров выставить гарантии по этому кредиту. И мы попросили таких гарантий либо от Правительства Соединённых Штатов, либо от Евросоюза, либо от одного из солидных международных финансовых институтов. Причём мы надеемся, что этот вопрос будет решён до начала декабря текущего года в силу определённого графика работы Международного валютного фонда.

Мы переговорили по этому вопросу и с госпожой Лагард, и сегодня так, на ногах, но всё‑таки переговорили и с Президентом Соединённых Штатов, и с министром финансов США. Должен сказать, что это предложение воспринято с интересом. Мы договорились с партнёрами, что в самое ближайшее время предметно пообсуждаем детали наших предложений.

Ну и на самом‑то деле, действительно, если наши партнёры считают, что кредитоспособность Украины будет возрастать, и нас в этом убеждают, значит, они верят в это, а если верят в это, пусть дадут гарантии. А если они не способны дать гарантии, то, значит, они не верят в будущее украинской экономики. Это плохо, мне кажется, и для них, поскольку, понятно, они убеждают нас в том, чего нет на самом деле, это плохо и для наших украинских партнёров.

Мы думаем, что на самом деле всё это возможно, и мы не видим никаких проблем в том, чтобы мы разделили риски с нашими партнёрами.

Вопрос: Владимир Владимирович, эксперты много говорили о преемственности повестки турецкого председательства и позапрошлогоднего саммита, который Россия провела в Санкт-Петербурге. Как Вы считаете, подтвердилась ли эта преемственность?

В.Путин: Да, конечно.

Во‑первых, мы очень активно работали в рамках «двадцатки» на экспертном уровне ещё в Петербурге по реализации наших предложений, связанных с предотвращением ухода от налогообложения и сокращением налогооблагаемой базы. Мы в России разработали целый комплекс мер и приняли даже, знаете, федеральный закон о контролируемых иностранных компаниях, о КИКах так называемых. Это в рамках тех договорённостей, которые были достигнуты в Петербурге.

На экспертном уровне мы активно работали с представителями ОЭСР и разработали план действий по этому вопросу. И сейчас мы тоже об этом говорили, констатировали, что должны начаться работы по его имплементации. Поэтому в этом смысле мы видим преемственность турецкого председательства так же, как и в вопросах инвестиций, ведь мы как раз об этом и говорили, особенно применительно к инфраструктурным проектам.

Вопрос: Очень много разговоров после событий, которые были в Париже, о том, что могут состояться кардинальные изменения, качественные изменения в отношениях между Россией и Западом. Как Вы относитесь к этому? Вы видели какие‑нибудь конкретные доказательства тому на ваших сегодня встречах, допустим, с Премьер-министром Великобритании или вчера с Президентом США?

В.Путин: Вы знаете, мы никогда не отказывались от добрых отношений с нашими партнёрами ни на Востоке, ни на Западе. И те односторонние меры, ограничивающие наше взаимодействие по различным направлениям, были инициированы не нами, а нашими партнёрами. Если сейчас наши партнёры считают, что настало время как‑то менять наши отношения, то мы будем это приветствовать, мы никогда не отказывались от совместной работы и двери не закрывали. Мне показалось, что, действительно, во всяком случае на экспертном уровне, на уровне обсуждения проблем, есть явная заинтересованность в том, чтобы возобновить работу по очень многим направлениям, включая и экономику, и политику, и сферы безопасности.

Реплика: В прошлом году многие сказали, что Вы были изгоем «двадцатки» среди лидеров на «двадцатке». В этом году Вы уже игрок именно из‑за Сирии. Что Вы думаете, если Вы немного согласны с таким разворотом событий?

В.Путин: В прошлом году я уже говорил об этом. Австралийские коллеги создали очень хорошие условия для работы, всё было очень корректно, без всяких проблем. Ну, хотелось просто так преподнести, видимо, общественности, как Вы сейчас сказали, что Россия как‑то изолирована. Нет, ничего подобного не было.

И что касается того факта, что я чуть пораньше уехал, – могу Вам открыть секрет, я, по‑моему, уже об этом говорил: я сделал это по техническим соображениям, чтобы не стоять в очереди на отлёт, вот и всё. Нужно было лететь до Москвы 14 часов, что ли, поэтому мне нужно было просто сесть первым в самолёт. Я знаю, как протокольные службы расписывают отлёт, нужно было три часа ждать, чтобы пораньше уехать, вот и всё.

Никаких не было проблем ни тогда, ни сейчас, хотя, конечно, отношения были более напряжённые, чем сегодня. Это, конечно, чувствуется, это правда. Но жизнь идёт вперёд, всё меняется: возникают и новые проблемы, и новые угрозы, новые вызовы, которые трудно решать в одиночку кому бы то ни было. Нужно объединять усилия.

Вопрос: Я, наверное, вернусь к теме терроризма. За последний месяц по всему миру прошла серия трагических событий, причём в самых разных точках: взрывы в Багдаде, подготовка к взрывам и терактам в Стамбуле, крушение нашего самолёта (я знаю, да, что нет пока окончательной версии, что это было, но, на взгляд всех экспертов, вероятность теракта исключать нельзя), последние кошмарные взрывы в Париже.

Франция начала массированную атаку, операцию в Сирии. Каждый лидер на любой встрече и на каких‑то общих собраниях здесь говорил о необходимости объединить усилия. Как Вы считаете, возможно ли в этих условиях создать действительно единую антитеррористическую коалицию и что она из себя должна представлять, потому что об объединении усилий говорят все, но при этом никто не говорит, какие у неё должны быть параметры, как она должна выглядеть?

В.Путин: Конечно, я думаю, что это не только можно, но и необходимо сделать. Если Вы помните, я же говорил об этом и на Генеральной сессии ООН, посвящённой 70-летию создания Организации, именно об этом ведь я и говорил. И трагические события, которые за этим последовали, только подтвердили нашу правоту.

А как это должно выглядеть, ничего сложного здесь нет: нужно наладить конкретную работу по предотвращению террористических актов, предупреждению и борьбе с терроризмом в глобальном масштабе. Мы же предложили сотрудничество на антиигиловском направлении. К сожалению, наши партнёры в Соединённых Штатах на первом этапе ответили отказом. Они просто в письменном виде направили ноту, и там написано: «Мы отклоняем ваше предложение».

Но, действительно, жизнь развивается очень быстро и часто преподносит нам уроки. И мне кажется, что сейчас всё‑таки осознание того, что эффективно бороться можно только вместе, приходит ко всем.

Мы никогда не закрывали двери для этого сотрудничества. Полагаем, что оно, это сотрудничество, может быть налажено и на политическом уровне, и на уровне спецслужб, которые должны активнее друг с другом работать, обмениваться информацией, помогать друг другу и предупреждать друг друга об опасности.

Что касается сирийского направления, то здесь нам нужно, прежде всего, определиться (и сейчас министры иностранных дел работают над этим), кого, какие группировки всё‑таки мы считаем террористическими организациями, а какие можно отнести к вооружённой, но всё‑таки здоровой части сирийской оппозиции, и сконцентрировать наши усилия в борьбе именно с террористическими организациями с тем, чтобы создать условия для политического урегулирования сирийского кризиса.

Вопрос: Владимир Владимирович, у Вас на полях саммита состоялась встреча с Реджепом Тайипом Эрдоганом. Это был ваш первый контакт после выборов в Турции, где Эрдоган и его партия подтвердили статус-кво в политической жизни Турции. В связи с этим было ли по итогам этих переговоров Вам сложнее говорить с турецкой стороной, например, про ту же Сирию? И что будет с таким проектом, как «Турецкий поток», и другими энергетическими проектами, о которых договаривались дальше?

В.Путин: Нет, никаких сложностей я не почувствовал. Пожалуй, даже наоборот, мы можем констатировать какое‑то сближение наших позиций. Президент Турции – человек прямой, открытый. Переговорщик он непростой, но тем не менее он очень опытный человек и явно стремится тоже к поиску решения. Поэтому мы вчера с ним долго говорили и по нашим двусторонним отношениям, и по сирийскому урегулированию. Мне показалось, что мы всё‑таки можем нащупать какие‑то общие точки, которые позволят нам, оттолкнувшись от них, добиться общего успеха. Это, прежде всего, относится к тому, что Президент Турции, как он вчера мне об этом прямо сказал, считает, что сирийский кризис может быть решён только политическими средствами и нужно создать условия для продвижения этого политического процесса.

Что касается двусторонних проектов, то здесь я вообще не вижу никаких проблем. Мы как работали, так и работаем над этими вопросами. Там есть свои проблемы и свои вопросы, связанные просто, если примитивно сказать, с торговлей. Что раньше: курица или яйцо? Что раньше: проект «Турецкий поток», его юридическое оформление, либо скидки на наш продаваемый на турецкий рынок газ, либо сначала скидки, а потом юридическое оформление? Но в любом случае Турция заинтересована, как нам было сказано, в сохранении и увеличении объёмов продаж на свой рынок наших товаров, прежде всего, и в данном случае мы говорим о газовых сделках. И мы рассматривали различные варианты решения этих вопросов, которые представляют для нас обоюдный интерес.

Вопрос: Хотелось бы вернуться к украинской тематике, тем более Вы вчера встречались с Ангелой Меркель, а Германия входит в нормандский формат. Обсуждался ли украинский кризис? И нет ли у Вас опасений, что в тот момент, когда мировое сообщество сконцентрировано на теме борьбы с терроризмом, там, на Донбассе, вновь может разгореться конфликт?

В.Путин: Мы исходим из того, что хватит и выдержки, и ума, и ответственности у всех людей, от кого это зависит. И мы не будем наблюдать деградацию ситуации на юго-востоке Украины, а, наоборот, будем способствовать тому, чтобы фактическое перемирие, которое удалось достигнуть большими усилиями, не будет нарушено, а наоборот, оно будет способствовать развитию политического процесса.

Что касается обсуждения темы Украины – действительно, и это само собой разумеется, мне кажется, ничего здесь необычного нет, после трагических событий в Париже, после крушения нашего самолёта, в отношении которого ещё много неясностей, конечно, прежде всего говорили об этих проблемах. Тем не менее украинская тематика не уходила с повестки дня. Я с коллегами практически со всеми, с кем говорил в двустороннем формате, обсуждал эти вопросы, и эта тема не забыта.

Пожалуйста.

Вопрос: Владимир Владимирович, часто можно было слышать, что Ваши западные партнёры обвиняли Россию в том, что российские ВКС в Сирии наносят удары не по ИГИЛ, а по так называемым умеренным группировкам. Сейчас в ходе саммита изменилось мнение, как Вы почувствовали в ходе дискуссий?

И вторая часть вопроса. В ходе операции, возглавляемой США против ИГИЛ, ИГИЛ сломить не удалось. В чём Вы видите в военном отношении разницу между действиями России и действиями коалиции, возглавляемой США? Спасибо.

В.Путин: Вы знаете, в общем и целом, эта критика как‑то немножко, почти не звучала, так скажем. Да и трудно нас критиковать‑то. Нам говорят: вы бьёте не туда. А когда мы говорим: скажите, куда, назовите цели, – нам не дают; скажите, куда не надо, – тоже не дают. Как нас критиковать‑то?

Знаете, я не хочу ёрничать на этот счёт. Как ни странно, есть и свои резоны в этом, свои причины. И одна из них, я вам скажу сейчас прямо, заключается в том, что нам боятся давать территории, по которым не надо наносить удары, опасаясь, что именно туда мы и будем удары наносить, что мы всех обманем. Видимо, о нас думают исходя из своих собственных представлений о порядочности.

Но я могу подтвердить, что мы сейчас, что называется, на поле боя установили контакты с частью (конечно, не со всей, но с частью) так называемой непримиримой, даже вооружённой сирийской оппозиции, которая сама нас просила не наносить удары по тем участкам территорий, которые они контролируют. Мы достигли этих договорённостей и исполняем их.

Более того, эта часть вооружённой оппозиции считает возможным начать активные боевые действия против террористических организаций, прежде всего против ИГИЛ, в случае нашей поддержки с воздуха. И мы готовы оказать им эту поддержку. Если это произойдёт, то это значит, что армия Президента Асада, с одной стороны, и вооружённая оппозиция, с другой, борется с общим врагом. Мне представляется, что это может стать хорошей базой, хорошей основой для последующей работы и на площадке политического урегулирования.

Собственно говоря, такую идею когда‑то, когда я недавно был в Париже в рамках нормандского формата, предложил Президент Франции господин Олланд. Первые шаги в этом направлении мы сделали, и, в общем и целом, они пока позитивные.

Нам очень нужна помощь и поддержка Соединённых Штатов, европейских стран, Саудовской Аравии, Турции, Ирана для того, чтобы этот процесс сделать необратимым. Вот об этом мы с коллегами сегодня тоже очень подробно говорили.

Вопрос: С момента крушения российского аэробуса прошло достаточно много времени, причём остаются сложности, о которых Вы говорили. Когда всё‑таки можно ждать окончательного вердикта о причинах этой трагедии?

И второе, позвольте. Насколько сегодня, по Вашему, велика угроза повторения того, что случилось в Париже, в российских городах? Что делается для минимизации этих угроз? Спасибо.

В.Путин: К сожалению, от террористических атак никто не застрахован. Допустим, Франция относилась к числу тех стран, которые вообще занимали достаточно жёсткую позицию в отношении Президента Асада лично. Мы слышали всё время от наших французских друзей, что предварительным условием для начала политических преобразований должно быть согласование вопроса об уходе Президента Асада. Ну и что, это уберегло Париж от террористической атаки? Нет.

Нам, мне кажется, не нужно выдвигать вперёд вопросы, которые по сути являются второстепенными. Первое, что мы должны сделать, – это объединить свои усилия в борьбе с террором и с террористическими организациями и на этой базе договариваться о политических преобразованиях.

Что касается крушения нашего самолёта, это огромная боль для всех нас, для всего российского народа, что бы ни было причиной этого крушения. Большое количество жертв, и это огромная трагедия для всех нас. Да, мы знаем обо всех версиях, и все версии рассматриваются. Окончательный вывод можно будет сделать после проведения и завершения экспертиз. Какие это экспертизы? Если был взрыв, то на обшивке лайнера, на вещах пассажиров должны остаться следы взрывчатого вещества, это неизбежно. И у нас достаточно техники, хороших специалистов, классных, мирового уровня в этой области, которые в состоянии обнаружить эти следы. Только после этого можно будет сказать о причинах этой трагедии.

Здесь коллега спрашивал по поводу того, эффективно ли работали западные страны или менее эффективно, работаем ли мы эффективно в борьбе с ИГИЛ, скажем, с другими террористическими организациями. Я думаю, знаете что, сейчас не время нам говорить, кто эффективно, кто неэффективно. Французские самолёты сейчас просто увеличили количество боевых вылетов, но если вы посчитаете, посмотрите, сколько наши лётчики сделали за последнее время, то будет понятна интенсивность этой боевой работы. Но, повторяю, сейчас не время считать, кто лучше, кто хуже, искать причины, почему предыдущие действия были менее эффективными или более эффективными. Сейчас нужно посмотреть вперёд, нужно объединить усилия для борьбы с общей угрозой.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Вторник, 17 Ноябрь 2015, 20:56:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://kremlin.ru/events/president/news/50707
Совещание об итогах расследования причин крушения российского самолёта на Синае

Накануне поздно вечером в Кремле Владимир Путин провёл совещание, в ходе которого заслушал доклад директора Федеральной службы безопасности Александра Бортникова о причинах крушения российского пассажирского самолёта 31 октября 2015 года.
17 ноября 2015 года
11:10
Москва, Кремль
Минута молчания в память о погибших в авиакатастрофе в Египте.
Минута молчания в память о погибших в авиакатастрофе в Египте.
1 из 9
Минута молчания в память о погибших в авиакатастрофе в Египте.

В совещании приняли участие Министр обороны Сергей Шойгу, директор Федеральной службы безопасности Александр Бортников, начальник Генерального штаба Вооружённых Сил Валерий Герасимов, Министр иностранных дел Сергей Лавров, директор Службы внешней разведки Михаил Фрадков.

* * *

А.Бортников: Владимир Владимирович, проведены исследования личных вещей, багажа и частей самолёта, потерпевшего крушение в Египте 31 октября. В результате проведённых экспертиз на всех предметах, о которых я сказал, выявлены следы взрывчатого вещества иностранного производства.

По оценке наших специалистов, на борту воздушного судна в полёте сработало самодельное взрывное устройство мощностью до 1 кг в тротиловом эквиваленте, в результате чего произошло «разваливание» самолёта в воздухе, чем объясняется разброс частей фюзеляжа самолёта на большом расстоянии.

Можно однозначно сказать, что это террористический акт.

В.Путин: Давайте вспомним погибших еще раз.

Минута молчания.

Россия не в первый раз сталкивается с варварскими террористическими преступлениями, чаще всего без всяких видимых причин, внешних или внутренних, так, как это было со взрывом на вокзале в Волгограде в конце 2013 года. Мы никого и ничто не забыли.

Убийство наших людей на Синае – в числе наиболее кровавых по числу жертв преступлений. И мы не будем вытирать слёз с нашей души и сердца. Это останется с нами навсегда. Но это не помешает нам найти и наказать преступников.

Мы должны делать это без срока давности, знать их всех поимённо. Мы будем искать их везде, где бы они ни прятались. Мы их найдём в любой точке планеты и покараем.

При этом мы должны опираться на людей, которые разделяют наши моральные и нравственные ценности, лежащие в основе нашей политики, в данном случае – внешней политики и политики безопасности, политики борьбы с терроризмом.

Наша боевая работа авиации в Сирии должна быть не просто продолжена. Она должна быть усилена таким образом, чтобы преступники поняли, что возмездие неизбежно.

Я прошу Министерство обороны и Генеральный штаб представить соответствующие предложения. Я проверю, как идёт работа.

Прошу Министерство иностранных дел Российской Федерации обратиться ко всем нашим партнёрам. Мы рассчитываем в ходе этой работы, в том числе и по поиску и наказанию преступников, на всех наших друзей.

Мы будем действовать в соответствии со статьёй 51 Устава Организации Объединённых Наций, предусматривающей право государств на самооборону.

Все, кто попытается оказать содействие преступникам, должны знать, что последствия от попыток такого укрывательства будут лежать полностью на их плечах.

Я прошу все наши специальные службы сосредоточиться на этой работе.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Среда, 22 Февраль 2017, 22:22:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.inopressa.ru/article/22feb2017/guardian/myths.html#
Убийца, клептократ, гений, шпион: многочисленные мифы о Владимире Путине

Более 10 лет существует "практическая путинология" - "сочинение комментариев и аналитических статей о Путине и его мотивации, основанное на неизбежно неполной, недостаточной, а иногда совершенно ложной информации", - пишет в своей статье в The Guardian Кит Гессен, редактор и основатель американского литературного журнала n+1. "В последние несколько месяцев, когда главной новостью стали обвинения в адрес России во вмешательстве в избрание президента Трампа, путинология сама себя превзошла. Ни в один другой исторический момент столько людей так невежественно и так возмущенно не выражали своих мнений на тему российского президента", - говорится в статье.

По мнению автора, путинология разработала 7 разных гипотез о Путине. "Ни одна из этих гипотез не является стопроцентно неверной, но ни одна из них не верна целиком (кроме гипотезы номер 7). Если рассмотреть их в совокупности, они говорят нам о нас самих не меньше, чем о Путине. Они рисуют портрет класса интеллектуалов - нашего собственного класса, находящегося на грани нервного срыва", - пишет автор.

Обозреватель рассматривает эти гипотезы поочередно.

"Теория номер 1: Путин - гений"

"Пока весь мир играет в шашки, Путин играет в шахматы", - гласит она.

На взгляд обозревателя, теория "Путин - злой гений" - это доминирующий взгляд на Путина на Западе, характерный для его многочисленных критиков и немногочисленных поклонников. "Тех, кто оценивает политические, интеллектуальные и военные способности Путина не столь оптимистично (как, например, президент Обама), считают наивными людьми, которые якобы относятся к Путину слишком мягко", - говорится в статье.

Со своей стороны, автор высказывает сомнения в гениальности Путина. "Были опасения, что украинское правительство, пришедшее к власти после Майдана, отменит соглашение об аренде Россией крупного военно-морского порта в Севастополе, но неужели гений не защитился бы от этой угрозы каким-то другим способом, кроме захвата всего полуострова?" - приводит он пример.

"И даже наш новый американский Путин - Дональд Дж. Трамп - пожалуй, не так уж выгоден России, как кажется на первый взгляд. Во-первых, предполагаемая симпатия Трампа к российскому президенту спровоцировала в США бурю русофобии, невиданную с начала 80-х. Во-вторых, Трамп глуп. Гениям несвойственно связывать свою судьбу с дураками", - говорится в статье.

По мнению автора, если бы Путин после 2008 года ушел в отставку, ему бы поставили памятники по всей России. "Но теперь, при низких ценах на нефть, ослабевшем рубле, смехотворных контрсанкциях взамен европейских сыров и деморализованной оппозиции, трудно вообразить ненасильственное завершение эры Путина - завершение, при котором насилие не повлечет за собой еще больший разгул насилия. Если это гениальность, то крайне своеобразная", - заключает автор.

"Теория номер 2: Путин - пустое место"

"Многие полагали, что Путин, вероятно, недолго усидит на троне", - пишет автор, вспоминая 1999-2000 годы. "Это был человек невысокого роста, с писклявым голосом и редеющими волосами. Он был "нулем" даже среди "нулей", которые оставались после того, как Ельцин вновь и вновь прореживал свои кабинеты министров", - говорится в статье.

Автор признает: "В Путине действительно есть что-то от рядового обывателя". "То, что Путин не выделялся из общего ряда, было составной частью его обаяния", - говорится в статье.

И все же Путину удалось, например, арестовать богатейшего человека в стране - Михаила Ходорковского. "Никто не вышел на улицы в защиту опального олигарха, тайные армии не появились из лесов. Это сошло Путину с рук, а позднее сошло с рук многое другое. Он постепенно обвыкся на своей должности", - говорится в статье. Время сделало свое дело: сменились четыре президента США, несколько британских премьеров, а Путин остается у власти.

"Теория номер 3: у Путина был инсульт"

"Эта ранняя классика путинологии популяризировалась в статье "Автократ по случайности" в Atlantic от 2005 года, где цитировалась работа Бренды Л. Коннорс, "исследователя поведения" из Военно-морского колледжа (Род-Айленд, США). Изучив движения Путина по видеозаписям, Коннорс заключила, что у него есть ослабляющий здоровье и, вероятно, врожденный неврологический дефект (вероятно, вызванный инсультом в эмбриональный период), который не дает ему полноценно пользоваться правой половиной тела - потому-то, когда он прохаживается, его левая рука совершает более широкие взмахи, чем правая", - говорится в статье.

По мнению автора, эта гипотеза мало годится для прогнозирования действий Путина, но застревает в памяти.

"Теория номер 4: Путин - сотрудник КГБ"

"Как только Путин пытался обойтись с кем-то любезно, это объясняли тем, что он - агент КГБ и манипулирует людьми. А всякий раз, когда он вредничал - например, познакомил Ангелу Меркель, которая боится собак, со своим черным лабрадором Кони, - это, значит, оттого, что он - агент КГБ и добивается психологических преимуществ", - говорится в статье.

Автор считает несомненным, что большую часть профессионального опыта Путин получил в КГБ. Вдобавок он учился в Высшей школе КГБ.

"И все же я невольно нахожу гипотезу о КГБ неудовлетворительной", - продолжает автор. "Согласитесь, в мире много задир, которые делят людей на тех, кого могут контролировать, и на тех, кого не могут. Разве не так действовал, например, Дик Чейни?" - поясняет он, отмечая, что этот метод - не уникальная примета КГБ.

Но в устах западных людей ярлык "КГБ" обозначает СССР, причем "скорее как "агрессивную имперскую державу, которая заняла половину Восточной Европы. И действительно, Путин, по-видимому, не считает страны на периферии России полноценными странами, у которых есть свои права и приоритет; его справедливо называть империалистом. Несправедливо другое (в отношении СССР, собственно) - утверждать, будто империализм Путина носит специфически-советский характер", - пишет автор, ссылаясь на пример Российской империи. "Путин - русский империалист, и точка", - замечает он.

"Но в конечном итоге в том, что ты именуешь кого-то "кагэбэшником", есть и нравственная коннотация, так как советский КГБ совершал убийства, притеснял и сажал в тюрьмы диссидентов, был одним из пионеров того, что позднее назвали "фейковыми новостями", - пишет автор. Но, считает он, представление, что все служившие в КГБ - отъявленные злодеи, слишком однобоко. В 90-х выяснилось, что среди сотрудников КГБ были самые разные люди.

"Теория номер 5: Путин - убийца"

"Мне совершенно не хочется оспаривать здесь эту оценку. Путин начал яростные войны против Чечни, Грузии и Украины, повлекшие за собой смерть людей; я согласен с выводами недавнего британского расследования, которое заключило, что Путин, "вероятно", одобрил убийство Литвиненко. Но начало агрессивных войн и убийство бывшего сотрудника спецслужб, который стал перебежчиком, - вряд ли те поступки, за которые вас могут изгнать из международного сообщества", - говорится в статье.

"Нет, Путина считают убийцей в другом смысле", - пишет автор. Американский телеведущий Джо Скарборо, допрашивая Трампа о его симпатии к Путину, заявил, что Путин "убивает журналистов и политических противников". В другой ситуации экс-советник Белого дома Джордж Стефанопулос заявил: "Было много утверждений, что он стоял за убийством Анны Политковской".

Автор комментирует: "Проблема с этим обвинением не в том, что оно ложно, а в том, что оно, как и большая часть путинологии, проработано неряшливо". Когда большинство людей обвиняют Путина в убийстве "журналистов и политических противников", они подразумевают Политковскую и Бориса Немцова. "Утверждения, что за убийствами Политковской и Немцова стоял Путин, действительно существуют, но в них верят лишь немногие из тех, кто осведомлен об этих делах. А верят они в то, что Политковская и Немцов были убиты лицами, связанными с Рамзаном Кадыровым, жестким диктатором Чечни", - говорится в статье.

"И все же причастность Кадырова не избавляет Путина от ответственности, так как Кадыров работает на Путина. Широко сообщалось, что Путин был озадачен и взбешен убийством Немцова и несколько недель отказывался отвечать на звонки Кадырова. С другой стороны, прошло почти два года, а Кадыров по-прежнему руководит Чечней. На этот пост его назначил Путин. Итак, если Путин не отдал прямых приказов об этих убийствах - а, повторюсь, большинство журналистов и аналитиков считает, что он таких приказов не отдавал - он все же продолжает работать с теми, кто это сделал, и поддерживать их", - говорится в статье.

"В случае с теорией "Путин - убийца" мы оказываемся в этаком понятийном "слепом пятне" путинологии. Похоже, в России мы имеем дело не с несостоятельным государством (таким, где у правительства нет власти) и не с тоталитарным государством (таким, где правительству принадлежит вся власть), а с чем-то промежуточным. Путин не отдает приказов об убийствах, и все же убийства происходят. Путин приказал присоединить Крым, но, насколько может кто-либо определить, он, похоже, не отдавал приказ о вторжении на Восточную Украину. Это вторжение, похоже, было предпринято как операция на свой страх и риск, совершенная кучкой наемников, которых финансировал российский бизнесмен с хорошими связями. Настоящие российские войска прибыли позднее. Но если Путин рулит не всем - если существуют некие могущественные силы, действующие в обход распоряжений Путина, - какой смысл в путинологии? Путинология обходит этот вопрос молчанием", - говорится в статье.

"Теория номер 6: Путин - клептократ"

"Примерно до 2009 года жалобы либеральных критиков Путина в России, распространяемые западными журналистами и государственными деятелями, касались преимущественно того, что он нарушает права человека", - пишет автор. Затем активист антикоррупционного движения Алексей Навальный "заключил, что в современной России права человека - тема не выигрышная, а деньги - выигрышная", говорится в статье. "В его версии, за которую вскоре схватились западные путинологи, Путин был уже не страшным чудовищем, а неким менее замысловатым существом, на которое проще найти управу, - вором", - говорится в статье.

"Достоинство этого обвинения - в его бесспорной достоверности. Либо оно верно, либо среди старых друзей Путина удивительно много гениальных бизнесменов, потому что за период после его прихода к власти они сделались миллиардерами", - говорится в статье.

Был сделан вывод: если ударить по богатству друзей Путина, это вынудит Путина отказаться от некоторых внешнеполитических гамбитов. "Так родился замысел "таргетированных" санкций, введенных США и ЕС в 2014 году против "ближайшего окружения" Путина", - говорится в статье.

Но "если друзья Путина и умоляли его образумиться, то он не послушался. Более вероятно, что друзья Путина поняли: они извлекли выгоду из его щедрости, его неожиданного прихода к власти, а теперь должны его поддерживать, что бы ни случилось. Клептократы - не те, кто организует успешные дворцовые перевороты. Для переворотов нужны настоящие идейные люди. Если среди них есть кто-то идейный, он пока не показал своего истинного лица. Собственно, на настоящего идейного среди них больше всего похож сам Путин", - говорится в статье.

"Теория номер 7: Путина зовут Владимир"

"В статье, недавно опубликованной на сайте одного почтенного американского журнала, читателей предостерегали: конец коммунистического режима "не означает, что Россия отказалась от своей первостепенной миссии по дестабилизации Европы", - а Путина называли "бывшим агентом КГБ, который не случайно носит имя "Владимир Ильич" - как Ленин", - пишет автор. Позднее в статью внесли поправки: написали, что Путин не случайно носит имя Владимир - как Ленин.

"Гипотеза "Путина зовут Владимир" - либо величайший зенит, либо величайший упадок путинологии, смотря по вашей собственной точке зрения. Но то, что человек, не знающий полного имени Путина, уверенно провозглашает себя экспертом, - явная примета некого явления. Это примета того, что большая части путинологии - на самом деле не про Путина и никогда не была про Путина", - пишет автор. По его мнению, активные попытки "путиноанализа" порождены желанием переложить вину за победу Трампа на других. "Да разве мы могли выбрать этого предвзятого самовлюбленного идиота? Наверняка нам навязали его откуда-то из-за границы", - пишет автор.

По мнению автора, огласка электронных писем, в которой обвиняют российских агентов, - далеко не главная причина победы Трампа на выборах. И все же Хиллари Клинтон и ее штаб продолжают винить в своем поражении Россию. "В этом случае мысли о Путине помогают не думать обо всем остальном, что идет не так, и о том, как надо решать эти проблемы", - говорится в статье.

"Вот перед нами человек - Дональд Дж. Трамп, - который выступил с бессчетными жестокими и предвзятыми высказываниями и предложил жестокую и предвзятую политику, он патологический лгун, ему не удалось почти ничего из того, что он пробовал делать, он окружает себя аферистами и миллиардерами. И все же, день ото дня, люди встречают ликованием каждый обрывок информации при попытках раскопать секретные/тайные связи Трампа с Россией: каждый обрывок раздувается в надежде, что он наконец-то лишит Трампа легитимности, изгонит его из Белого дома и подведет черту под кошмаром либералов - тем, что они проиграли выборы этому гнусному недоумку", - пишет автор.

"Если Трампа подвергнут импичменту и посадят в тюрьму за сговор с иностранной державой в целях подрыва американской демократии, я буду радоваться этому не меньше, чем любой другой американец. И все же в долгосрочной перспективе разыгрывание российской карты - не просто плохое политическое решение, но и интеллектуальное и нравственное банкротство. Это попытка свалить вину за глубокие и стойкие проблемы нашей страны на иностранную державу. Как отметили некоторые комментаторы, это уловка из арсенала самого Путина", - заключает автор.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Среда, 22 Февраль 2017, 22:25:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://www.theguardian.com/world/2017/feb/22/vladimir-putin-killer-genius-kleptocrat-spy-myths
Vladimir Putin, you may have noticed, is everywhere. He has soldiers in Ukraine and Syria, troublemakers in the Baltics and Finland, and a hand in elections from the Czech Republic to France to the United States. And he is in the media. Not a day goes by without a big new article on “Putin’s Revenge”, “The Secret Source of Putin’s Evil”, or “10 Reasons Why Vladimir Putin Is a Terrible Human Being”.

Putin’s recent ubiquity has brought great prominence to the practice of Putinology. This enterprise – the production of commentary and analysis about Putin and his motivations, based on necessarily partial, incomplete and sometimes entirely false information – has existed as a distinct intellectual industry for over a decade. It kicked into high gear after the Russian invasion of Crimea in 2014, but in the past few months, as allegations of Russian meddling in the election of President Donald Trump have come to dominate the news, Putinology has outdone itself. At no time in history have more people with less knowledge, and greater outrage, opined on the subject of Russia’s president. You might say that the reports of Trump’s golden showers in a Moscow hotel room have consecrated a golden age – for Putinology.

And what does Putinology tell us? It turns out that it has produced seven distinct hypotheses about Putin. None of them is entirely wrong, but then none of them is entirely right (apart from No 7). Taken together, they tell us as much about ourselves as about Putin. They paint a portrait of an intellectual class – our own – on the brink of a nervous breakdown. But let’s take them in order.
Theory 1: Putin is a genius
Sign up to the long read email
Read more

It’s simple: while the world is playing checkers, Putin is playing chess. He seized Crimea from the Ukrainians with barely a shot fired; he got back Yalta, the favoured beach resort of Chekhov and the tsars, and all he faced as punishment were some minor sanctions. He intervened on behalf of the Assad regime in Syria, after the US, Turkey and the Saudis spent years supporting the rebels, and in short order turned the tide of the war. He has been instrumental in undermining the pro-EU consensus, financing the Eurosceptic right – and, where convenient, the Eurosceptic left – aiming apparently to dismantle the postwar international order and replace it with a series of bilateral transactional relationships in which Russia can, for the most part, be the senior partner.
Advertisement

Finally, he interfered in the US election, the election for the most powerful post in the world, and managed to get his man in the White House. And what were the consequences? A few diplomats expelled from the United States is a small price to pay for a potential end to US sanctions, a renewal of economic ties and joint oil-drilling in the Russian Arctic, and the de facto acknowledgment of Crimea as part of the Russian Federation.

Domestically, Putin has managed to silence or co‑opt almost all opposition. The liberals squabble among themselves on Facebook and emigrate; the far right, which hates Putin for his refusal to go full fascist and, for example, take Kiev, is kept on a tight leash; and the democratic socialist left, hobbled by the massive pseudo-left authoritarian Communist Party of the Russian Federation, is so tiny Putin can hardly even see it (and he has many eyes).

Putin during his first two terms enjoyed immense luck in the form of a worldwide commodities boom, but he could have blown that luck. Instead, he husbanded it, and Russia grew rich. Now the closest thing to a rival to Putin within his inner circle is his prime minister, the pudgy and diminutive Dmitry Medvedev, who has distinguished himself primarily as a man who enjoys playing with his iPad. The lone domestic politician who has mounted a plausible threat to Putin is Alexei Navalny, a talented Moscow-based digital populist of variable political convictions, whom the Kremlin is keeping busy with various criminal charges and house arrests.

Putin-as-evil-genius is, unquestionably, the primary theoretical view in the west of the Russian president, whether by his multitude of critics or his smattering of admirers. Those who take a more jaundiced view of Putin’s political, intellectual, and military capabilities – President Barack Obama, for one – are treated as naive, soft on Putin: the sort of people who play checkers, not chess. Meanwhile, most Russian observers of Putin tend to be surprised at the western awe of his overwhelming strategic prowess. Garry Kasparov, for example, the great chess champion and not-so-great opposition politician, finds the whole thing insulting to chess.

Trump’s apparent romance with the Russian president has ignited a storm of Russophobia in the US

In any case, one does wonder about this genius business. Was it really worth international isolation, increasingly bothersome sanctions and the eternal enmity of the Ukrainian people to seize a beloved but past-its-prime resort area that Russians don’t even really visit any more? There was fear that the post-Maidan government of Ukraine might cancel the lease on the large Russian naval port in Sevastopol, but surely a genius might have handled the threat through something short of seizing the entire peninsula?
Advertisement

As for Syria, Putin may bask for now in the glory of rescuing the Assad regime, but who will celebrate this glory with him? Certainly not Sunni Muslims, whom Assad has been slaughtering – some of those who survive will soon return to their homes in the Caucasus and Central Asia, newly angry at the Russian bear. As for the disintegration of the EU, which Putin seems to seek almost above all else, is this really a winning formula for Russia? The “Hungarian Putin”, Viktor Orbán, is so far well-disposed toward Russia, but what we might call the Polish Putins of the Law and Justice party are committed Russophobes. And, as one shrewd commentator has pointed out, should Putin ever succeed in installing a rightwing nationalist leader in neighbouring Germany, that German Putin may well decide to go to war with the original Putin, as German Putins have always tended to do in the past.

And even our new American Putin, Donald J Trump, may not be as much of a boon to Russia as he seems at first glance. For one thing, Trump’s apparent romance with the Russian president has ignited a storm of Russophobia in the US, the like of which has not been seen since the early 1980s. For another, Trump is a fool. It is not the way of genius to hitch your wagon to a fool.

On the domestic front, Putin’s genius now seems equally suspect. In 2011, he made the momentous decision to return to the presidency after ceding it for four years to Medvedev. The decision, announced in a humiliating manner by Medvedev himself, was soon followed by the largest protests in Moscow since the early 1990s. Putin was impressive in waiting the protests out. He did not make the mistake that Viktor Yanukovych made two years later in Ukraine by first overreacting and then, perhaps, underreacting to the situation. Instead, Putin let the protests lose steam and then picked off the protest leaders one by one with surreptitiously videotaped provocations and phony criminal charges, while Moscow itself underwent a kind of urban renaissance, complete with public parks and bike lanes, to assuage some of the anger of the creative class. But Putin did nothing to address the substance of the criticism coming from the opposition – that his political regime was corrupt, unresponsive, and that it had no vision. Instead, with the invasion of Ukraine and the subsequent nationalist mobilisation, he doubled down on the worst aspects of his reign.

Had Putin retired after 2008, as he said he would, and become a grand old man of Russian politics, there would have been statues built to him throughout the country. Under him, Russia had emerged from the chaos of the 1990s into a relative stability and prosperity. Now, however, with low oil prices, a collapsed rouble, risible counter-sanctions in place on European cheese, and a demoralised opposition, it is hard to imagine an end to the Putin era that is not violent, and whose violence does not lead to more violence. If this is genius, then it is of a very peculiar kind.
Theory 2: Putin is a nothing
Advertisement

The first sight many Russians got of Vladimir Putin was on New Year’s Eve, 1999, when in a remarkable turn of events, a clearly ailing Boris Yeltsin, with six months left in his term, used his traditional televised end-of-year address to announce that he was resigning the presidency and handing the reins to his recently appointed, younger and more energetic prime minister.

Then Putin came on. The effect was startling. Yeltsin had looked confused and sickly. His speech was so slurred that he was hard to understand. He sat bolt upright as if wearing a brace. But this? This homunculus? Putin was tiny compared to Yeltsin, and though younger and healthier, he nonetheless managed to more closely resemble death. He spoke for a few minutes, promising on the one hand to keep Russian democracy strong, but on the other hand issuing various warnings to those who would threaten Russia – an incongruous performance. Many people didn’t think it was likely that Putin would last very long in this august seat. For all his faults, Yeltsin was at least a someone: tall, with a booming voice, a former member of the Soviet Politburo. Whereas Putin? He was, people suddenly scrambled to learn, merely a colonel in the KGB. He had been sent abroad, but only barely – to the East German backwater of Dresden. He was short and had a squeaky voice and his hair was thinning. He was a nonentity even among the nonentities who remained after Yeltsin’s perpetual clearing-out of his cabinets.
Is humour the best weapon against Europe’s new wave of xenophobic nationalism?
Read more

In a world where most people are convinced that Putin is a genius, this theory of Putin as a nobody deserves a second look. There really is an everyman quality to Putin. One of my favourite observations about him comes from a man who knew him back in St Petersburg in the 1990s. The man became a whistleblower after the successful medical supplies company he ran was asked, not long after Putin became president, to divert a portion of its earnings into the fund for “Putin’s Palace”, a huge complex going up on the Black Sea. But he had an interesting take on the president as he had known him before, as he told the British journalist Ben Judah:

He was an absolutely average man … His voice was average … not tough, not high. He had an average personality … average intelligence, not especially high intelligence. You could go out the door and find thousands and thousands of people in Russia, all of them just like Putin.

This can’t be entirely right: Putin was above average in at least a few respects (he was the judo champion of Leningrad, for one). But there is insight in these words. It was part of Putin’s charm that he didn’t stand out. During his first interviews in office he stressed how much of a regular guy he was, how he had struggled financially during the 1990s, how much tough luck he’d had. He knew all the same jokes, had listened to all the same music and seen all the same movies, as everyone else of his generation. It is a testament to the power of Soviet culture, to both its egalitarianism and its limitations, that when Putin mentioned a line from a quasi-dissident song or movie of the 1960s or 1970s, almost everyone knew exactly what he was talking about. This did not put him out of the mainstream. He was the unremarkable only child of an unremarkable working family from Leningrad. It was almost as if the Soviet Union had coughed up, from the great mass of its humanity, this average exemplar, with his average aggressiveness, his average ignorance, his average nostalgia for the way things were.

Accounts of Putin’s early years in office tend to confirm that he was something less than a colossus. He was impressed by the might of the American empire and awed by George W Bush. He was aware, too, of how limited his domestic power was. Russian politics during the Yeltsin era had been dominated by a small group of oligarchs, oil and banking titans with their own private armies. These were led not by short, skinny former colonels like Putin, but by barrel-chested former generals of the Interior Ministry and KGB. What’s more, some of the oligarchs were brilliant strategists – they had survived the ruthless 1990s and emerged victorious, while Putin had muddled along as the corrupt deputy to a one-term mayor. Putin’s early popularity was based on his tough attitude towards Chechens and oligarchs. He had succeeded in levelling Chechnya, but could he really win in a showdown with the oligarchs? He had no idea.
Vladimir Putin shows off his judo prowess in 2009.
Vladimir Putin shows off his judo prowess in 2009. Photograph: RIA Novosti / Reuters/Reuters

In 2003, in one of the main turning-points of his reign, it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country’s richest man. But then he did it, and it worked. No people rose up in the streets to defend the fallen oligarch, no secret armies emerged from the forests. Putin got away with it, and he would get away with much more. He would grow into his office. Today you see tiny Putin walking through the cavernous chambers of the Kremlin during official ceremonies, and clearly his stature has not risen to the grandeur of his surroundings. But time itself has done its work. When he meets Trump, it will be his fourth US president. Numerous British prime ministers have left office, along with two French presidents and a German chancellor (whom, in a less than proud moment for the German people, Putin later hired). Putin remains. A kind of stature accrues to him just from surviving. A middling stature.
Theory 3: Putin had a stroke
Advertisement

This early classic of Putinology was popularised in a 2005 Atlantic article titled “The Accidental Autocrat”, which cited the work of a “behavioural research fellow” at the Naval War College in Rhode Island named Brenda L Connors. After studying film of Putin’s movements, Connors concluded that he had a debilitating and likely congenital neurological deficiency, possibly caused by a stroke in utero, which prevented him from having full use of the right side of his body – which is why his left arm swings more than his right when he walks. Connors told the Atlantic that it was unlikely that Putin had ever crawled as an infant and that he still moves with his entire body, “in a head-to-tail pattern, like a fish or a reptile”.

The explanatory power of this hypothesis in terms of predicting whether Putin will, for example, invade Belarus, is low, but nonetheless it is haunting. One pictures little fish-like Putin moving through the world of men and women who have use of both sides of their bodies, and he, without that ability, feeling sad.
Theory 4: Putin is a KGB agent

After his famous first meeting with Putin, the newly elected President George W Bush declared at a press conference that he had looked into the Russian’s eyes and seen his soul. His advisers were mortified. “I visibly stiffened,” national security adviser Condoleezza Rice wrote in her memoirs. Secretary of state Colin Powell pulled his president aside. “You may have seen all that” in his eyes, Powell told W, “but I still look in his eyes and I see K-G-B. Remember,” he added ominously, “there’s a reason he’s fluent in German.” Vice President Dick Cheney felt the same way: Every time he saw Putin, he told people, “I think KGB, KGB, KGB.”

And ever since then, it’s been the same way. Whenever Putin tried to be nice to someone, it was because he was a KGB agent, manipulating them. And whenever he was mean – as when he introduced a dog-fearing Angela Merkel to his black labrador retriever Connie – this, too, was because he was a KGB agent, angling for psychological advantage.

That the KGB formed the bulk of Putin’s professional experience is beyond doubt – he worked there from the day he graduated college in 1974 until at least August 1991. And, what is more, the KGB was not just a company, but a university: at the Higher School of the KGB, in Moscow, which Putin attended, young agents took university-level classes. It was important, the KGB higher-ups believed, that the cadres understand the world they were being trained to subvert and manipulate. It is entirely likely that Putin kept in touch with his former KGB associates after 1991, while serving in the St Petersburg mayor’s office. And it is true that Putin has brought many of his former KGB colleagues with him to the highest levels of government.
Advertisement

And yet I can’t help but find the KGB hypothesis unsatisfying. When people such as Rice and Powell and Cheney speak of Putin’s KGB past, they are suggesting that he treats politics as essentially a contest in manipulation. People are either his agents, whom he is running, or his adversaries, whom he is trying to weaken. This is a ruthless worldview, but don’t many people in politics act this way? Aren’t there a lot of bullies who divide people into those they can control and those they can’t? Isn’t that how Dick Cheney operated, for example? That doesn’t make it an acceptable way to go through the world. It just doesn’t seem particularly unique to the KGB.

But the KGB label has other uses in western mouths. It is synecdoche for the Soviet Union, and Putin-as-Soviet-revanchist, with a hammer in one hand and a sickle in the other, is one of his chief avatars in the western press. What exactly is meant by this? Certainly not that anyone thinks Putin supports a historic union of the proletariat (the hammer) and the peasantry (the sickle), nor that he is an actual communist who wants to expropriate the bourgeoisie. Rather the USSR is meant here in its aspect as an aggressive imperial power that occupied half of eastern Europe. And it is true that Putin seems to feel about the countries on the Russian periphery that they are not full countries with rights and sovereignty – it’s fair to say he is an imperialist. What is unfair (to the Soviet Union, really) is to suggest that his imperialism is specifically Soviet in nature. The Soviets did not invent imperialism; the Russian Empire, for example, whose basic geography the Soviets managed to keep intact, did not become an empire by not conquering native Arctic peoples, prosecuting brutal decades-long wars in the Caucasus, and lopping off parts of Poland. Putin is a Russian imperialist, full stop.

But finally, of course, there is a moral connotation to saying that someone is “KGB”, because the Soviet KGB carried out assassinations, harassed and imprisoned dissidents, and was one of the pioneers of what came to be known as fake news. But the idea that anyone who walked its halls was pure evil is as blinkered as the KGB’s own idea of itself as the one uncorrupted, “professional” institution in late Soviet life.
Putin and his dog, Connie, with the canine-fearing Angela Merkel
Putin and his dog, Connie, with the canine-fearing Angela Merkel Photograph: STRINGER/AFP/Getty Images

The KGB was a giant organisation – in the 1980s it employed hundreds of thousands of people. After it started shedding staff in the 1990s, we learned that KGB agents came in all shapes and sizes. There was Philipp Bobkov, for example, who once persecuted Soviet dissidents, but who after the Soviet Union’s collapse became an employee of the media oligarch Vladimir Gusinsky and a thoughtful commentator on the old KGB. Other KGB agents went into the private sector as surveillance specialists or hired assassins. There were KGB agents who stayed on with the FSB and tried to fight organised crime. There were KGB agents who stayed on with the FSB and used their positions to abet organised crime, to murder innocent citizens, and to amass small private fortunes. There were former KGB agents who fought bravely in Chechnya and there were former KGB agents who committed war crimes there. There was Alexander Litvinenko, the KGB agent turned FSB agent who was ordered by his corrupt superiors to kill the oligarch Boris Berezovsky, and who instead of doing so went public. Eventually in fear for his life he fled the country, settling in London where he cooperated with western intelligence agencies and published numerous anti-Putin broadsides. Years later, he was poisoned by a large dose of Polonium-210 in London by another former KGB agent, Andrei Lugovoi.
Theory 5: Putin is a killer
Advertisement

Though I now live in New York, I was born in Russia and sometimes write about Russia. This means that people often share their opinions of Putin with me. I remember one evening in March 2006, when I was introduced to a well-known French photographer. Upon learning that I was Russian, she said, “Pou-tine?” The French pronunciation was emasculating to the Russian President, making him sound like those Canadian french fries with gravy on them. “Pou-tine,” said the photographer, “is a stone-cold killer.”

I had heard this opinion before from some Russian oppositionists, but it was the first time I had encountered it in New York. Perhaps because the photographer was French, or perhaps because she was a photographer, the opinion struck me as primarily aesthetic: Putin was a killer because of his cold, bloodless face, his expressionless eyes, his refusal to smile. A few months later, Litvinenko was poisoned in London, and the journalist Anna Politkovskaya was shot while returning home with some groceries in downtown Moscow. The view that Putin was a killer became much more widespread.

I have no wish to dispute that characterisation here. Putin has launched violent, deadly wars against Chechnya, Georgia and Ukraine, and I agree with the recent British inquiry that concluded that Putin “probably” approved of the assassination of Litvinenko. But the launching of aggressive wars and the killing of a former operative who has defected are hardly the sort of thing that will get you kicked out of the international community.

No, there is another sense in which Putin is believed to be a murderer; it was the subject of much discussion in the United States during the strange rise of Donald Trump. During the Republican primaries, the conservative TV host Joe Scarborough, otherwise famously cosy with Trump, pressed the candidate about his sympathies for Putin – who, in Scarborough’s words, “kills journalists and political opponents”. A few days later, on a more prominent Sunday-morning politics programme, the former White House adviser George Stephanopoulos challenged Trump again. When Trump protested that “nobody’s proven that he’s killed anybody, as far as I’m concerned”, Stephanopoulos confidently replied: “There have been many allegations that he was behind the killing of Anna Politkovskaya.” Trump parried as best he could. But the issue obviously hasn’t gone away. In an interview before the Super Bowl in early February, Trump was confronted by Fox blowhard Bill O’Reilly. “Putin’s a killer,” said O’Reilly, to which Trump infamously (though accurately) responded, “There are a lot of killers. We’ve got a lot of killers. What do you think? Our country’s so innocent?”
Advertisement

“I don’t know of any government leaders that are killers,” said O’Reilly. He did not mean that he didn’t know of any government leaders who had ordered the invasion of Iraq or who had signed off on dozens of drone strikes or shoot-to-kill missions such as the one that ended the life of Osama bin Laden. He meant that he didn’t know of any leaders who went around killing regular folks.

The trouble with this accusation is not that it is false, but that, like most Putinology, it is sloppy. When most people accuse Putin of killing “journalists and political opponents”, they mean Politkovskaya, killed in 2006, and the opposition leader and former deputy prime minister Boris Nemtsov, killed in 2015. Allegations that Putin was behind the killing of Politkovskaya and Nemtsov do exist – but very few people with knowledge of the cases believe them. What they do believe is that Politkovskaya and Nemtsov were killed by associates of Ramzan Kadyrov, the violent dictator of Chechnya. In the Nemtsov case, the evidence for the involvement of people close to Kadyrov is overwhelming. In the Politkovskaya case, it is more circumstantial (and with Politkovskaya there is considerable evidence of other efforts to harm her, including an earlier poisoning attempt that looked more like a government operation), but still the most likely scenario.

And yet Kadyrov’s involvement does not absolve Putin, because Kadyrov works for Putin. It has been widely reported that Putin was baffled and angry over the Nemtsov killing and refused for weeks to take Kadyrov’s phone calls. On the other hand, here we are almost two years later, and Kadyrov is still in charge of Chechnya. He was put there by Putin. So if Putin did not directly order these killings – and, again, it is the consensus view among most journalists and analysts that he did not – he nonetheless continues to work with and support those who did.

With Putin the killer, we reach something like Putinology’s conceptual blind spot. What we seem to be dealing with, in Russia, is neither a failed state, where the government has no power, nor a totalitarian state, where it has all the power, but something in between. Putin does not order killings, and yet killings happen. Putin ordered the takeover of Crimea, but, as best as anyone can tell, he seems not to have ordered the invasion of eastern Ukraine. That invasion appears to have been undertaken as a freelance operation by a small group of mercenaries funded by a well-connected Russian businessman. Real Russian troops came later. But if Putin isn’t in charge of everything – if there are powerful forces operating outside of Putin’s say-so – what’s the point of Putinology? On this point, Putinology is silent.
Advertisement

The absolute worst crime of which Putin has been accused is the bombing of several apartment blocks in Moscow in 1999. In September of that year, with President Boris Yeltsin ill, presidential elections just around the corner, and a relatively unknown Putin recently moved from heading the FSB to running the government as Yeltsin’s prime minister, two large apartment buildings blew up in Moscow, killing nearly 300 people. A few days later there was another building explosion, this time in the southern city of Volgodonsk. And a few days after that, in a bizarre incident, some men were caught by local police planting what appeared to be explosives in the basement of a building in Ryazan – the men turned out to be from the FSB. They quickly removed the apparent bomb and declared the whole thing a “training exercise” meant to test the vigilance of the populace and the police.

Though the government immediately accused Chechen terrorists of planting the bombs, and used this as justification for its invasion of Chechnya, a persistent minority has always insisted the government itself was responsible. (Litvinenko was one of the earliest and most vocal proponents of this theory.) A public commission to investigate the allegations was set up by the Soviet chemist turned dissident Sergei Kovalyov. Two members of the commission, Sergei Yushenkov and Yuri Shchekochikhin, were killed in 2003. Yushenkov was shot outside his apartment building; Shchekochikhin was poisoned.

The question of the Russian government’s involvement in the bombings has remained a vexed one. The most authoritative account of the available evidence was written up a few years ago by John Dunlop of the Hoover Institute. While careful not to claim to have settled the case definitively, Dunlop argued that there is compelling evidence that the bombings were ordered by the Yeltsin inner circle and carried out by the FSB.

And yet here, too, Putin evades us. If the apartment bombings really were a palace plot, it was not Putin’s palace but Yeltsin’s that plotted them. And indeed the political killings that seem to characterise the Putin years also characterised the Yeltsin ones. This does not, again, absolve Putin of anything. But it points to a longer and more complex period of violence, of groups inside and outside the government employing assassination and terror as a political weapon, and not just the machinations of one evil man. If Putin, as president, is unable to stop this violence, then maybe someone else should be president; if Putin, as president, is a party to the violence, then certainly someone else should be.

But on our end, it behoves us to be judicious. The practitioners of Putinology are maddeningly imprecise, and in no area of Putinology is their imprecision more damaging. When George Stephanopoulos appears on national TV and declares that Putin ordered the killing of Anna Politkovskaya, it makes it that much harder to pin the blame on Putin for things that he did, demonstrably and undoubtedly, do.
Theory 6: Putin is a kleptocrat
Advertisement

Until around 2009, the complaints of Putin’s liberal critics in Russia, amplified by western journalists and statesmen, centred on his abuses of human rights. He was the censor of the Russian media, the butcher of Chechnya, a total stick in the mud during our glorious invasion of Iraq, the killer of Litvinenko, and the invader of Georgia. It took the anti-corruption activist Alexei Navalny to fundamentally shift the discourse around Putin away from these abuses and towards something else: the theft of Russians’ money. Navalny, a corporate lawyer and online anti-corruption activist, concluded that in contemporary Russia, human rights was not a winning issue, but money was. (He memorably dubbed Putin’s United Russia a “party of crooks and thieves”.) In this account, soon taken up by western Putinologists, Putin was no longer a scary monster but something simpler and more manageable: a thief.

The accusation had the virtue of being unquestionably true. Either that, or a surprising number of Putin’s old friends were business geniuses, because in the period since he came to power, they had become billionaires. It was one thing for the Berezovskys and Khodorkovskys and Abramoviches to emerge from the vicious scramble of the 1990s with billions in their pockets – certainly they could not have made those billions were it not for their proximity to the Yeltsin regime, but they also had to survive the wilds of early Russian capitalism. They were geniuses of a kind. Whereas the only genius ever demonstrated by Putin’s billionaire friends was befriending the future president of Russia.

If Putin liked his friends (which he seemed to) and if his friends liked lining their pockets (which they definitely did), then it followed that hitting Putin’s friends in their wallets would cause Putin to pull back from some of his more outrageous foreign policy gambits, most notably in Ukraine. This was the genesis of the “targeted” sanctions imposed in 2014 by the US and EU against Putin’s “inner circle”.

If we do not hear so much anymore about Putin’s kleptocracy, it may be because these sanctions failed to alter the behaviour of Putin on the world stage. No doubt Putin’s friends, and Putin himself, did not enjoy the sanctions: Putin’s friends because they were no longer allowed to travel to their favourite vacation spots in Spain; Putin because the sanctions put him beyond the pale of the international order. It was embarrassing.

But this did not stop Putin from stalling and undermining the Minsk accords meant to halt the fighting in eastern Ukraine, nor did it stop Putin from pursuing his brutal intervention in the Syrian civil war. If Putin’s friends were begging him to come to his senses, he wasn’t listening. More likely, Putin’s friends knew that they had been the beneficiaries of his largesse, his unlikely rise to power, and that they had to support him, come what may. Kleptocrats are not the types to organise successful palace coups. For that, you need true believers. If there is a true believer among them, he has yet to show his face. In fact, it appears the closest thing to a true believer is Putin himself.

Putin lives a fairly modest day-to-day existence. Yes, he has a palace on the Black Sea, built with pilfered funds, but he doesn’t actually live in it. In fact, it is unlikely that he will ever live in it. The palace is, in a way, the most hopeful thing that Putin is building – a promise of his eventual retirement, and under circumstances where he is not torn from limb to limb by a mob that has entered the Kremlin and overpowered his personal guards.
Theory 7: Putin is named Vladimir

A recent article published on the website of a respected American magazine warned readers that the end of communism “doesn’t mean that Russia has dropped its primary mission of destabilising Europe”, and described Putin as “a former KGB agent who, it is no accident, shares the name Vladimir Ilyich with Lenin”. When it was pointed out that Putin does not, in fact, share the name Vladimir Ilyich with Lenin – his name is Vladimir Vladimirovich Putin – the article was corrected to say that it is no accident that Putin shares the name Vladimir with Lenin. If it is not an accident, this may be because it is one of the most common Russian names. But still, it cannot be denied. Both Putin and Lenin are named Vladimir.
‘The outpouring of Putinalysis was a function of wanting to wish Trump away, to blame him on someone else. Surely we could not have elected this bigoted idiot-narcissist – surely he must have been forced on us from somewhere else.’
‘The outpouring of Putinalysis was a function of wanting to wish Trump away, to blame him on someone else. Surely we could not have elected this bigoted idiot-narcissist – surely he must have been forced on us from somewhere else.’ Photograph: Dmitri Lovetsky/AP

The Putin-is-named-Vladimir hypothesis is either the historic high point of Putinology, or its nadir, depending on your perspective. But the confident proclamation of expertise by someone who does not technically know Putin’s name is surely a sign of something. It’s a sign that most Putinology is not and has never been about Putin. In the weeks before and after the Trump inauguration, the outpouring of Putinalysis was a function of wanting to wish Trump away, to blame him on someone else. Surely we could not have elected this bigoted idiot-narcissist – surely he must have been forced on us from somewhere else.
Advertisement

There is no reason at this point to dispute the consensus view of most intelligence analysts that Russian agents hacked the DNC and then leaked the emails to Julian Assange; it is also a well-known fact that Putin hated Hillary Clinton.

Furthermore, it is true that the election was very close, and it did not take much to tip the result to one side. But it is also essential to remember that there was hardly anything damaging in the leaked DNC emails.

Compared to the 40-year cycle of US deindustrialisation, during which only the rich gained in wealth; the 25-year rightwing war on the Clintons; the eight-year-old Tea Party assault on facts, immigration and taxes; a tepid, centrist campaign; and a supposed late-breaking revelation from the director of the FBI about the dubious investigation of Clinton’s use of a private email server – well, compared to all those factors, the leaked DNC emails must rank low on the list of reasons for Trump’s victory. And yet, according to a recent report, Hillary Clinton and her campaign still blame the Russians – and, by extension, Barack Obama, who did not make a big issue of the hacks before November – for her electoral debacle. In this instance, thinking about Putin helps not to think about everything else that went wrong, and what needs to be done to fix it.

This evasion is the essence of Putinology, which seeks solace in the undeniable but faraway badness of Putin at the expense of confronting the far more uncomfortable badness in front of one’s face. Putinology predates the 2016 election by a decade, and yet what we have seen in connection to Trump these past few months has been its Platonic ideal.

Here in front of us is a man – Donald J Trump – who has said countless cruel and bigoted things and proposed cruel and bigoted policies, who is a pathological liar, who has failed in almost everything he has ever tried and who surrounds himself with conmen and billionaires. And yet, day after day, there is breathless excitement over each new data point in the effort to uncover Trump’s secret/hidden connections to Russia – each one inflated by the hope that this, now, finally, will render him illegitimate, remove him from the White House, and end the liberal nightmare of having actually lost an election to this hateful dope.

If Donald Trump is impeached and imprisoned for conspiring with a foreign power to undermine American democracy, I will celebrate as much as the next American. And yet in the long run, the Russia card is not just bad politics, it is intellectual and moral bankruptcy. It is an attempt to blame the deep and abiding problems of our country on a foreign power. As some commentators have pointed out, it is a page from the playbook of none other than Putin himself.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Суббота, 17 Июнь 2017, 20:05:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://www.inopressa.ru/article/16jun2017/bloomberg/putin_bersh.html#
Интервью с Путиным всегда бессмысленны

"Кинорежиссера Оливера Стоуна критикуют за то, что он задавал президенту Владимиру Путину слишком простые вопросы, журналистку NBC News Мегин Келли - за то, что она задавала враждебные вопросы, но Путин, тем не менее, смог легко отмахнуться. Так как же брать интервью у Путина, чтобы удовлетворить требовательных критиков?" - пишет колумнист Bloomberg Леонид Бершидский.

"Я никогда не брал интервью у российского лидера, хотя я и встретился с ним во время его первого президентского срока в мою бытность главным редактором деловой московской газеты, - рассказывает автор. - Основываясь на этом опыте и на чтении и просмотре бесчисленных интервью с ним, я склоняюсь к тому, что никто не справится с Путиным лучше, чем российские избиратели на его ежегодной прямой линии. Они задают вопросы такого типа: "Почему моя зарплата учительницы начальных классов в Иркутской области такая низкая?" или же: "Где новая квартира, которую мне обещали как пострадавшей от наводнения?" Легко представить, как дергаются местные чиновники, пока Путин обещает проверить конкретный случай".

"Когда Путин разговаривает с профессиональными интервьюерами, его ответы, которые годами словно вытягивались из стопки карточек с тезисами, имеют ту же функцию. Они являются сигналами и сообщениями для кого-то, кого нет в комнате, но это лишь вторичные сигналы по сравнению с тем, что Путин в действительности делает", - говорится в статье.

По мнению Бершидского, "бессмысленно судить журналиста или режиссера по тому, что он или она спрашивают у Путина, или по тому, как тот отвечает. Публичные взаимодействия Путина в сущности односторонни, и, хотя может показаться, что он реагирует на собеседника, на самом деле он не взаимодействует с интервьюерами или с теми, кто задает ему вопросы во время его тщательно срежиссированных прямых линий и пресс-конференций, - он использует их. Все, что они могут сделать в ответ, это попытаться использовать и его тоже - чтобы заработать, чтобы улучшить свое положение или попробовать решить свои жизненные проблемы".

"Я не припомню, - продолжает колумнист, - ни одного интервью или публичного выступления, в котором бы Путин раскрыл что-то случайно или под давлением. Главные редакторы изданий, начиная с The Wall Street Journal и кончая немецким таблоидом Bild, задавали ему острые, сложные, ложно-легкие и псевдонаивные вопросы. Он проводил четырехчасовые конференции и пятичасовые прямые линии, и все до одного эти выступления были обдуманными и нацеленными на конкретную аудиторию, без эмоций. Его притворство всегда намеренно, а его отклонения от фактов нацелены на усиления месседжа".

"В случае с иностранными интервьюерами его аудиторией являются правительства и политический истеблишмент их стран и, в меньшей степени, внутренняя аудитория, которая ждет, что он устоит против Запада, - говорится далее. - Его месседж иностранным лидерам не поменялся за 17 лет: "Россия - это суверенная держава с рядом исторических интересов, которые она будет преследовать вне зависимости ни от чего; западные державы не могут говорить России, что делать".

"В случае с пресс-конференциями и прямыми линиями, - продолжает Бершидский, - речь идет о местных чиновниках и основных избирателях Путина - тех, кто верит в доброго царя и патерналистское государство. Сигнал Путина этим аудиториям также никогда не меняется: "У меня все под контролем, и я вмешаюсь в любой вопрос управления, каким бы незначительным он ни был, ради моих верных подданных".

"У "Прямой линии" в четверг была необычная черта: нецензурированные вопросы, посланные в виде сообщений, мелькали на экране. Некоторые их них были жесткими: "Зачем вы навязываете авторитарный режим стране, которая становится тоталитарной?" или "Вы действительно думаете, что люди верят в этот цирк с заранее согласованными вопросами?". Путин сказал модератору, что он видел вопросы на экране, но он не предпринял никаких попыток на них откликнуться. Конечным результатом было типичное интервью с Путиным: шаблонные реакции, которые я слышал много раз", - пишет Бершидский.

"Стоит ли добиваться интервью с российским президентом ради таких реакций - или молчания? Ну, может, чтобы похвастаться", - заключает журналист.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Суббота, 17 Июнь 2017, 20:14:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://www.youtube.com/watch?v=Jd06O_ABATA
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=15223
Профессионалам —
зарплата навалом.
Плевать, что на лёд они зубы плюют:
Им платят деньжищи —
огромные тыщи;
И даже за проигрыш и за ничью.

Игрок хитёр — пусть
берёт на корпус,
Бьёт в зуб ногой и — ни в зуб ногой.
А сам в итоге
калечит ноги —
И, вместо клюшки, идёт с клюкой.
...
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Понедельник, 26 Июнь 2017, 21:39:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://www.inopressa.ru/article/26jun2017/inotheme/putin_stone_obzor26.html#
В чем харизма Путина? Спросите у Стоуна

"Интервью с Путиным" на Западе вызвали хор протестов, споров и критики. "Российский лидер никому и никогда не давал возможности так долго его "допрашивать", - пишет Liberation, - и он ни на мгновенье не отвлекся ни от драматургии, ни от формирования нужного имиджа". Маша Гессен списывает "восхищение" режиссера Путиным на "невежество" Стоуна и "неспособность или нежелание отличать факты от вымысла".

"Многие американцы ищут объяснения, почему Трамп, как представляется, обожает Путина. Как может могущественный богатый американец испытывать симпатию к склонному к тирании коррумпированному лидеру враждебной державы?" - пишет в The New York Times журналистка Маша Гессен. Ответы можно найти в документальном фильме Оливера Стоуна "Интервью с Путиным". "Похоже, Стоун испытывает то же самое горячее восхищение", - говорится в статье.

По мнению журналистки, в основе этого восхищения - пять моментов.

1. "Расплывчатые и в основном неправильные представления о биографии Путина и о российской истории". "Невежество Стоуна в том, что касается его темы, позволяет ему некритически слушать, когда Путин лжет", - пишет Гессен.

2. "Любовь к могуществу и величию". Автор приводит несколько примеров из фильма: например, "Стоун декламирует Путину его собственную речь об аннексии Крыма. Стоуну, похоже, нравится произносить слова Путина. Путину явно приятно слышать собственную речь".

3. "Общие предрассудки. Стоун и Путин страшно боятся мусульман".

4."Неспособность или нежелание отличать факты от вымысла. Так, Стоун спрашивает Путина о покушениях на его жизнь. "Есть пять неподдельных попыток, о которых я слышал", - говорит он уверенно. Это примечательно, так как журналисты, освещавшие тему Путина (в том числе я) не слышали ни о пяти, ни о четырех, ни даже об одной такой попытке", - пишет Гессен.

5. "Моральный нейтралитет. Чтобы практиковать невежество, расистские предрассудки, любовь к могуществу и полное небрежение к достоверности фактов, нужно жить в мире, где все может значить все что угодно и ничто не является бесспорным", - говорится в статье.

Усталого и нервного Оливера Стоуна, приехавшего на норвежский фестиваль Starmus, собравший звезд науки и развлекательной индустрии, преследуют споры, сообщает корреспондент La Repubblica. Его документальный фильм "Интервью с Путиным" уже вызвал хор протестов в США, а скоро он выйдет в Италии.

В интервью La Repubblica Стоун сказал: "За четыре часа, насыщенные информацией, Путин впервые представляет свою версию фактов, начиная с американских выборов и кончая войной в Сирии. Это его версия, не моя. Выслушать ее важно, потому что здесь мы на самом деле этого никогда не делали. Ее искажают обвинениями против него".

"Во многих случаях это тяжкие обвинения, например те, что выявлены специальным докладом ЦРУ", - отметил журналист. "Нет доказательств того, что американские выборы подверглись российскому вмешательству, - возразил режиссер. - Я думаю, что это часть пропагандистской игры Америки (...). Взгляд и язык тела Путина о многом говорят".

"Когда вы встретились с Путиным и сколько раз встречались?" - поинтересовался автор. "Во время съемок "Сноудена". Он рассказал мне свою версию той истории, - ответил Стоун. - Он был открытым, готовым помочь. Затем я возвращался в Россию девять раз, и каждый раз Путин уделял мне немного времени. В конце концов я снял 20 часов и из них смонтировал четыре часа".

"В общем, вы ему верите", - подытожил корреспондент. "Я не боюсь России, я не думаю, что она хочет сделать что-то плохое Западу", - признался режиссер. "Сегодня военные аппараты даже не позволяют Трампу встретиться с Путиным, - посетовал Стоун. - Но НАТО - это пережиток, оно не имеет никакого смысла. Рано или поздно мы придем к разрешению ситуации: Европа и Россия - это часть одной и той же истории".

Американский режиссер Оливер Стоун выпустил вводящий в заблуждение четырехчасовой "документальный" фильм в форме беседы с российским президентом, пишет журналистка Liberation Вероника Дорман, сообщая, что во Франции он будет демонстрироваться с сегодняшнего дня.

"В эпизодах о лихих 1990-х и об олигархах, о НАТО, гонке вооружений, спецслужбах, откуда он вышел, о бедности в стране и отношениях с Украиной, об Эдварде Сноудене и традиционных ценностях Путин выглядит возвышенно. Редко можно увидеть его столь спокойным и безмятежным (...), человечным, в отличие от образа робота с восковым лицом, к которому нас приучила российская телепропаганда, поскольку здесь он снят под неожиданным углом зрения - камера задерживает свой взгляд на его стареющих руках, на лысине..." - пишет Дорман.

"Я нисколько не заискиваю", - защищался Оливер Стоун от парижских журналистов в пятницу. "Однако он восхищается и потакает, - полагает Дорман. - Он не прекословит российскому президенту и даже не нажимает на него, когда тот ему объясняет, что СМИ в России свободны, что гомосексуалисты нисколько не преследуются, что он приструнил олигархов и что нет ничего незаконного в присоединении Крыма. Можно было бы наивно поверить, что американец плохо разбирается в российских досье и импровизирует, как было обещано. Однако на самом деле Стоун подчеркивает, что (...) не видит оснований не верить ему на слово".

Режиссер желает представить Путина таким, каким отказывается его видеть Запад, "благоразумным и готовым вести переговоры в интересах России, которую он очень любит".

Он задает "вопросы, которые порой содержат скрытые комплименты или предположения", пишет автор. "Словно он подсказывает текст Путину, и тот доволен сделанным одолжением (...) Позволяя Путину рассуждать о коварном расширении НАТО к российским границам и о гонке вооружений, о благоговении перед Сноуденом, который "не является предателем", Стоун выражает свое возмущение внешней политикой, империалистическими поползновениями и тотальным контролем в его собственной стране", - говорится в статье.

"Российский лидер никому и никогда не давал возможности так долго "допрашивать" его по столь различным сюжетам и в столь разнообразной окружающей обстановке, при этом он ни на мгновенье не отвлекся ни от драматургии, ни от формирования нужного имиджа", - утверждает автор.

"Путин наслаждался, ему был интересен процесс интеллектуального упражнения", - сказал Оливер Стоун.

Дэвид Танг, старый друг Оливера Стоуна, рассказывает в Financial Times о встрече с Путиным в Кремле во время одного из интервью.

"Мы ждали весь день. Наконец внезапно установилась тишина, прерываемая только марширующими шагами, - живописует Танг. - Президент - ниже ростом, чем я ожидал, и, что еще неожиданнее, с небольшим брюшком - стремительно вошел в комнату с одним переводчиком и одним охранником. Стоун пожал Путину руку. Меня проигнорировали. Путин сел, переводчик - рядом с ним".

"Стоун спросил Путина, вмешивался ли тот в американские выборы и, в частности, помог ли он Дональду Трампу победить. Путин презрительно отверг эту идею. Но как насчет отчета ЦРУ, в котором говорится об исчерпывающих свидетельствах российского вмешательства? Путин резко напомнил Стоуну о "разведданных" ЦРУ о наличии у Саддама Хусейна оружия массового поражения, которые оказались полностью ошибочными, - говорится в публикации. - Стоун не смог подловить Путина на подробностях".

Когда они проговорили более часа, был сделан перерыв. "Это был момент, которого я ждал, - пишет Танг: - меня наконец представили, и Путин пожал мне руку. Я рассмотрел его лицо - грубое и угловатое, но без явных тиранических черт - и не обнаружил на нем шрамов".

После перерыва Путин "обдуманно и развернуто" отвечал Стоуну на вопросы о Чечне, Украине, Крыме, Афганистане, Сирии, США и о господствующем мировом порядке. Он ни с кем не советовался, подчеркивает автор.

"Эта вторая сессия продолжалась два часа, значит, Путин почти не переводил дух почти четыре часа. Но казалось, что его выносливости хватит и на большее. Я был полностью измучен, хотя молча сидел и слушал", - сообщает автор.

"Встреча закончилась в 2:00 ночи, и я был рад добавить этот опыт к моим встречам с Мугабе, Кастро и Чавесом", - пишет Танг.

"Все мы встали и потянулись. Я чувствовал себя так, как будто побывал на съемочной площадке. Я и побывал. Только главный герой был не звездой кино, а реальным человеком, отрицающим, что у него есть серьезные деньги, жестким человеком, который редко улыбается", - говорится в публикации. "И да, я узнал одну вещь о Путине: он пил только воду одного российского бренда из пластиковой бутылки. Нас ею не угостили", - добавил Танг.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Воскресенье, 12 Январь 2020, 21:48:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.kremlin.ru/events/president/news/62565
Пресс-конференция по итогам российско-германских переговоров

По итогам российско-германских переговоров Владимир Путин и Федеральный канцлер Германии Ангела Меркель сделали заявления для прессы и ответили на вопросы журналистов.
11 января 2020 года
18:35
Москва, Кремль

В.Путин: Уважаемая госпожа Федеральный канцлер! Дамы и господа!

Мы рады принимать Федерального канцлера Германии госпожу Ангелу Меркель с рабочим визитом в Москве.

В ходе состоявшихся у нас сегодня содержательных и полезных переговоров были затронуты ключевые вопросы двусторонних отношений в политике, экономике, культурно-гуманитарной сфере. И конечно, мы подробно обсудили ряд актуальных международных проблем.

Подчеркну, Россия стремится выстраивать сотрудничество с Федеративной Республикой на принципах уважения, равноправия, взаимной выгоды и учёта интересов друг друга.

ФРГ – один из основных внешнеэкономических партнёров нашей страны: по объёмам торговли занимает второе место после Китайской Народной Республики. В январе–октябре прошлого года российско-германский товарооборот составил 43,8 миллиарда долларов. Немецкие инвестиции в России достигают 20 миллиардов долларов; встречные российские капиталовложения в экономику Федеративной Республики – девять миллиардов долларов.

В активе России и Германии – целый ряд крупных совместных проектов в области энергетики. Мы высоко ценим ответственную позицию правительства ФРГ в поддержку известного всем проекта «Северный поток –2».

В ходе переговоров мы затронули также вопросы, связанные с продолжением транзита российского газа через территорию Украины. Было отмечено важное значение достигнутых 31 декабря договорённостей между «Газпромом» и украинскими партнёрами, в соответствии с которыми транзитные поставки будут осуществляться в течение следующих пяти лет.

Эти договорённости носят взаимовыгодный и сбалансированный характер и для России, и для Украины, и, безусловно, отвечают интересам европейских потребителей российских энергоносителей.

При обсуждении международной и региональной повестки прежде всего рассмотрена ситуация в Ливии, где, к сожалению, продолжаются масштабные боевые действия, растёт террористическая активность, а экономика и социальная сфера, к сожалению для всех, деградирует. Всё это не только подрывает безопасность и стабильность в самом регионе, но и имеет негативную проекцию на Европу. Имею в виду нелегальную миграцию, контрабандную торговлю, распространение оружия и наркотиков.
На пресс-конференции по итогам российско-германских переговоров. С Федеральным канцлером Германии Ангелой Меркель.
На пресс-конференции по итогам российско-германских переговоров. С Федеральным канцлером Германии Ангелой Меркель.
1 из 7
На пресс-конференции по итогам российско-германских переговоров. С Федеральным канцлером Германии Ангелой Меркель.

Важно положить конец вооружённому противостоянию между Ливийской национальной армией маршала Хафтара и Правительством национального согласия господина Сараджа, установить режим прекращения огня, принять меры по возобновлению политического процесса с конечной целью – преодоления раскола внутри страны и формирования единых государственных институтов. Именно на достижение этих целей направлено принятое нами на днях с Президентом Турции совместное заявление с призывом к противоборствующим сторонам в Ливии прекратить боевые действия начиная с 00 часов завтрашнего дня. Я о работе в Стамбуле подробно проинформировал Федерального канцлера.

Считаем своевременной и инициативу Германии провести в Берлине международную конференцию по Ливии. Чтобы берлинская конференция принесла весомые результаты, необходимо обеспечить участие в ней реально заинтересованных в помощи ливийскому урегулированию государств, а главное – её решения должны быть согласованы в предварительном плане с ливийскими сторонами. Свою роль в этом призван сыграть и специальный представитель Генерального секретаря ООН по Ливии господин Саламе.

Естественно, на переговорах не обошли вниманием и обстановку в Сирийской Арабской Республике. Я, безусловно, поделился с госпожой канцлером итогами своей недавней поездки в Дамаск, переговорами с Президентом Асадом. Можно с уверенностью констатировать, что ситуация в этой стране стабилизируется. Сирия постепенно возвращается к мирной жизни, восстанавливается сирийская государственность.

Россия и Германия разделяют мнение о том, что конфликт в Сирии может быть окончательно решён исключительно политическими средствами в соответствии с Резолюцией 2254 Совета Безопасности ООН. Главное, чтобы у сирийского народа была возможность свободно и самостоятельно определять своё будущее, будущее своей страны. Как раз такой подход лежит в основе создания Конституционного комитета.

Комитет уже провёл два заседания в Женеве и сформировал редакционную комиссию, которая займётся разработкой конституционных основ сирийского государства. При этом Россия совместно с турецкой, иранской сторонами продолжит осуществлять в рамках астанинского формата посильную поддержку деятельности этого комитета.

Обсудили вопросы постконфликтного возрождения Сирии, улучшения гуманитарного положения в стране и безопасного возвращения беженцев. Требуется объединить усилия всех ответственных членов мирового сообщества, чтобы помочь сирийским государственным органам, вообще сирийцам в самом широком смысле этого слова восстановить объекты инфраструктуры, водо- и электроснабжения, больницы, школы.

Вместе с тем любая помощь Сирии должна оказываться по согласованию с законными властями и распространяться на все пострадавшие территории без всяких предварительных условий и политизации.

Конечно, мы не могли обойти с госпожой Федеральным канцлером и другой вопрос, чрезвычайно важный не только для региона, но и для всего мира, – это вопрос вокруг сохранения совместного всеобъемлющего плана действий по иранской ядерной программе. После отказа Соединённых Штатов от этой основополагающей договорённости иранские партнёры заявили о приостановке своих добровольных обязательств по СВПД, – хочу это подчеркнуть, речь идёт именно о добровольных обязательствах, – хотя и подчёркивают готовность вернуться к полному соблюдению ядерной сделки.

Россия и Германия решительно выступают за дальнейшую реализацию совместного плана. Иранцы вправе полагаться на поддержку европейских стран, обещавших создать специальный, независимый от доллара, финансовый механизм для расчётов в торговле с Ираном. Нужно, чтобы институт для торговых обменов INSTEX в конечном итоге всё-таки начал работать.

Подробно говорили с госпожой Меркель об урегулировании внутриукраинского кризиса. По обоюдному мнению Минские соглашения остаются безальтернативной основой для нормализации ситуации на юго-востоке Украины. Важно, чтобы конкретные задачи, поставленные в ходе наших недавних встреч в «нормандском формате», воплощались в жизнь.

Мы очень надеемся, что украинская сторона начнет реализовывать и договорённости по политическому урегулированию. Продление закона об особом статусе Донбасса – это хороший шаг в правильном направлении, но закон должен стать бессрочным, как и предусмотрено в Минских соглашениях.

Необходимо закрепить особый статус Донбасса в украинской Конституции, что тоже отражено в Минских соглашениях. Мы понимаем все сложности внутриполитического процесса на Украине, но если все заинтересованные стороны хотят добиться окончательного урегулирования, нужно идти по реализации Минских соглашений.

В заключение ещё раз отмечу, что в ходе переговоров с госпожой Федеральным канцлером нам удалось обстоятельно и в конструктивном ключе обсудить многие важные вопросы, которые касаются как российско-германских отношений, так и стабильности и безопасности в Ближневосточном регионе, да и в мире в целом.

Хочу искренне поблагодарить Федерального канцлера за продуктивную совместную работу сегодня.

Спасибо за внимание.

А.Меркель (как переведено): Я хотела бы также поблагодарить за приглашение приехать сюда, в Москву, и возможность провести очень обстоятельные, очень подробные беседы как по двусторонней повестке дня, так и по международным вопросам.

На самом деле мы можем утверждать, что, несмотря на некоторые сложности, например, что касается санкций в связи с Украиной, у нас очень интенсивные экономические взаимоотношения в сфере науки, в сфере вузовского сотрудничества. Сейчас между Россией и Германией очень интенсивные контакты, интенсивное сотрудничество, и граждане наших стран также очень тесно друг с другом общаются. Это очень продуктивно.

Мы также говорили о проекте «Северный поток», конечно же. Этот проект посредством нового европейского законодательства легитимирован. Нам необходимо довести его до конца. И отрадно то, что была достигнута очень хорошая договорённость на следующие пять лет в области транзита газа через Украину.

Мы также отслеживали события вокруг открытия «Турецкого потока». Германия и другие европейские страны выиграют от «Северного потока». «Северный поток – 1», конечно, работает. «Северный поток – 2» ещё не готов. Все заинтересованы в диверсификации своих газовых поставок, и они будут продолжать работать в этом направлении. Однако это очень важный проект.

Также мы обсудили вопрос международных конфликтов.

Во-первых, хотела бы упомянуть Ливию. Я думаю, между турецким Президентом Эрдоганом и российским Президентом Владимиром Путиным состоялась очень продуктивная встреча в Стамбуле. В рамках этой встречи ведётся работа по прекращению огня. Это может стать шагом в рамках берлинского процесса между пятью странами, которые имеют право вето в Совбезе ООН. С другими странами разработан определённый документ на высоком уровне.

Сейчас мы можем приглашать участников на конференцию в Берлин под эгидой ООН. Генеральный секретарь ООН Гутерреш, спецпосланник ООН Саламе несут главную ответственность за этот процесс. В конце концов должна быть предоставлена ливийским сторонам возможность иметь суверенную страну.

Мы не собираемся вмешиваться в суверенитет, и поэтому сейчас стороны конфликта в Ливии, господин Саррадж и господин Хафтар, тоже будут вовлечены в решение этих вопросов. Мы надеемся, что усилия российской стороны, усилия турецкой стороны увенчаются успехом. И мы уже в скором времени будем приглашать участников на конференцию в Берлине.

Мы также обсудили Сирию. Что касается беседы Президента Эрдогана и Президента Путина, то на ней были достигнуты очень важные результаты. Я очень рада, что в последнюю ночь была достигнута договорённость по двум гуманитарным переходам из Идлиба, они открыты, так как там люди очень нуждаются.

Поэтому я очень рада, что обсуждалась возможность режима прекращения огня там, потому что для Сирии не существует военного решения, существует только решение посредством переговоров, и именно на это мы делаем ставку. Поэтому, с одной стороны, мы выступаем за то, чтобы у нас был ещё один переход по направлению северо-востока Сирии для поставок гуманитарной помощи. Здесь есть готовность к дальнейшим переговорам.

А во-вторых, мы хотим продвигать процесс, начатый спецпосланником ООН Педерсеном. Нам необходимо найти политическое решение, для того чтобы были созданы условия для мирной жизни в Сирии, чтобы люди могли возвращаться в свои дома в Сирию. К сожалению, их очень много, очень много сирийцев на данный момент находится в Турции, и Турция несёт на себе очень большую ответственность. Результат конституционного процесса, чтобы ему оказать поддержку, мы будем продолжать сотрудничать с Турцией, Россией и Францией.

Мы обсудили, конечно же, также ситуацию в Иране. Мы едины во мнении, что необходимо делать всё для того, чтобы сохранить СВПД. Германия убеждена в том, что Ирану не следует иметь ядерное оружие, поэтому мы применим все дипломатические средства для того, чтобы эта договорённость, которая, конечно, несовершенна, но это договорённость, и она включает в себя обязательства для всех сторон, и мы хотим эту договорённость сохранить.

В этом контексте хотела бы также сказать, что 176 человек погибли. Невинные люди погибли при падении самолёта в Иране. Сегодня Иран об этом объявил, что это было большой ошибкой и виновные найдены, которые несут ответственность. Сейчас необходимо находить решения с теми государствами, откуда были те люди, которые погибли.

И необходимо, конечно, обсуждать последствия такой трагедии, которую необходимо до конца раскрыть. Это действительно очень драматическое событие. Поэтому в отношении Ирака мы также будем прилагать все усилия, чтобы бороться с терроризмом и чтобы снижать накал ситуации в этом регионе, насколько это возможно.

Мы также обсудили «нормандский формат». В Париже у нас, как я бы сказала, как минимум частично успешная встреча прошла, на которой мы не смогли решить все проблемы, однако к концу года был проведён обмен пленными. Сейчас принимаются усилия по установлению режима прекращения огня. Это всё правильно. Сейчас мы продолжим работу, для того чтобы на следующем саммите добиться дальнейшего прогресса в соответствии с Минскими договорённостями. У нас есть эта основа, и нам нужно с этим работать. У нас есть определённые сложности, это будет длиться, однако у нас есть твёрдое намерение.

В общем и целом сегодня прошла очень обстоятельная беседа, важный обмен мнениями. Я надеюсь, что встречи между Россией и Германией будут продолжаться и вместе с другими странами, чтобы мы вносили вклад в то, чтобы у дипломатических решений был шанс, чтобы мы поддерживали работу ООН по всем этим вопросам.

Вопрос (как переведено): Хотел бы поговорить о Ливии. Турецкий Президент несколько дней назад говорил о том, что в Ливии находятся две тысячи так называемых наёмников военной компании Вагнера. Это частная военная российская компания Вагнера.

Вопрос Вам, Президент Путин. Вы можете подтвердить это количество? Если не можете подтвердить, сколько российских наёмников от компании Вагнера находится в Ливии?

В.Путин: Если там и есть российские граждане, они не представляют интересов Российского государства и денег от Российского государства не получают.

Вообще, в зоне конфликта много всяких наёмников, в том числе, по нашим данным, значительное количество наёмников переброшено из Идлибской зоны Сирии в зону конфликта в Ливии. Это очень опасный процесс.

Мы с господином Эрдоганом вчера тоже об этом говорили. Мы надеемся, что после нашей договорённости, исходим из того, что они будут исполнены и конфликтующими сторонами в Сирии, прекратятся боевые действия. Одновременно с этим прекратится и переброска в Ливию дополнительных контингентов наёмников, в том числе из Сирийской Арабской Республики.

Вопрос: Здравствуйте, вопрос обоим лидерам.

Владимир Владимирович, про «Северный поток» нельзя не спросить. Мы в условиях санкций сами сможем его построить? Если да, то в какие сроки?

И этот же вопрос фрау Меркель. Берлин собирается как-то помогать России строить «Северный поток» и, например, ставить вопрос перед Вашингтоном об отмене санкций в отношении этого проекта хотя бы потому, что урегулирован вопрос о транзите газа через Украину?

В.Путин: Да, мы, безусловно, сможем достроить самостоятельно, без привлечения иностранных партнеров. Вопрос в сроках – это единственный вопрос, который встаёт в этой связи. Безусловно, окончание строительства будет отодвинуто на несколько месяцев. Надеюсь, что до конца текущего года либо в первом квартале следующего года работа будет завершена, и газопровод заработает.

А.Меркель: При всех политических вопросах эти политические дискуссии, конечно, ведутся везде. В первую очередь это экономический проект, о котором здесь идёт речь, и поэтому мы считаем, это правильный проект. Участвующие предприятия неоднократно выступали за то, чтобы реализовать этот проект.

Думаю, что проект можно реализовать, несмотря на американские санкции. Российский Президент говорил о том, что будет определённая задержка, но проект будет реализован. Я здесь хочу ещё раз подчеркнуть: несмотря на все политические проблемы, мы считаем, что экстерриториальные санкции – это неправильный путь. Поэтому мы и в дальнейшем будем поддерживать этот проект, как мы это и делали в прошлом. Но, ещё раз, по сути это экономический проект.

Вопрос (как переведено): Вопрос госпоже канцлеру. Мы слышали, что у Вас были очень острые вопросы, которые надо обсудить, но сейчас мы слышали о том, что есть единство во многих мнениях, иногда и вопреки мнению американцев. Мы можем исходить из того, что будет больше сотрудничества между Россией и Европейским союзом, а может быть, и против Соединённых Штатов.

А.Меркель: Я только что говорила о примере, где есть различия во мнениях с американцами, хотя они наши союзники, с которыми мы работаем вместе по многим вопросам. Но с германской и с европейской точки зрения мы в первую очередь представляем наши интересы, Россия представляет и определяет свои интересы, и здесь надо смотреть, где есть общие интересы в этом процессе.

Несмотря на все трудности, мы нашли общие интересы в двусторонних отношениях, это касается СВПД с Ираном. У нас есть общее мнение, есть разные точки зрения, но такой визит, как сегодняшний, самое лучшее – говорить друг с другом, а не друг о друге, и тогда можно лучше понять и аргументы другой стороны.

Но одно ясно, если мы говорим о Ливии, о Сирии, об Иране, – военные средства определённый срок, конечно, помогают, но в конечном итоге достичь разрешения ситуации можно только дипломатическими средствами.

Сегодня мы говорили о том, каким образом можно найти такие дипломатические решения. Там есть тоже различия во мнениях, но есть и совпадающие точки зрения.

Вопрос: У меня вопрос к обоим лидерам. Если можно, я продолжу тему Ливии, она очень важная сейчас. Госпожа канцлер упомянула, что нас ждёт большая конференция в Берлине по Ливии. Какие Вы видите перед ней цели, какие задачи, каких результатов Вы от неё ждёте, может быть, задачи максимум, которые Вы перед собой ставите?

И вопрос к российскому Президенту. Владимир Владимирович, скажите, пожалуйста, Вы считаете, с учётом реакции ливийских сторон на меморандум, который был подписан Вами, договорённости, которые были достигнуты в ходе Вашего визита в Турцию, есть ли шансы, что всё-таки перемирие заработает и в тот срок, о котором мы договорились?

Если можно, второй, более широкий вопрос в целом про Ближний Восток. В последние дни это постоянно находится в центре мировых новостей, и даже с учётом обострения ситуации между Ираном и США звучали очень пессимистичные оценки, даже звучали слова, что мир стоит на грани войны. Как Вы считаете, какие есть пути нормализации ситуации на Ближнем Востоке в целом?

В.Путин: Что касается ситуации в целом, то, надеюсь, до крупномасштабных военных конфликтов дело не дойдёт. То, что там идёт война, мы и так видим, так называемые боевые действия с малой интенсивностью, но это же боевые действия, людей убивают. Это факт. Очень бы хотелось избежать крупномасштабных боевых действий.

Если это произойдёт, это было бы катастрофой не только для региона Ближнего Востока, это для всего мира. Мы понимаем, к чему это приведёт. Это приведёт к новым масштабным исходам людей с территорий их традиционного проживания, к новым потокам беженцев, и не только в Европу, но и в другие регионы.

Это просто и гуманитарная будет катастрофа. У них же религиозная катастрофа, экономическая катастрофа, потому что это приведёт к разрушению или к огромному ущербу для мировой экономики, для мировой энергетики.

Мы рассчитываем, что нам совместными, общими усилиями, мы для этого и собираемся, в том числе сегодня с госпожой Федеральным канцлером собрались в Москве, встретились, чтобы обсудить наши совместные шаги и предотвратить такое неблагоприятное развитие событий.

Что касается межсирийского конфликта и возможных путей урегулирования, то я очень рассчитываю, что сегодня через несколько часов (через пять часов), как мы и призвали с Президентом Турции господином Эрдоганом, противоборствующие стороны в Ливии прекратят огонь, прекратят боевые действия. Затем мы хотели бы провести с ними дополнительные консультации.

И, как я уже сказал в своём выступлении, мы поддерживаем инициативу Федерального канцлера о проведении под эгидой ООН конференции в Берлине. Некоторые вещи надо ещё доработать. Но мне кажется, что это было бы следующим очень хорошим шагом в правильном направлении с целью предотвращения тех негативных явлений, о которых я сказал в начале.

И мы могли бы положить начало постепенному мирному урегулированию конфликта в Сирии политическими средствами.

А.Меркель: Я очень рада, что сегодня нам удалось и с российской стороны, которая уже присутствовала во время всех подготовительных заседаний в Германии, получить информацию о том, что очень скоро мы можем созвать берлинскую конференцию.

Сейчас мы с другими потенциальными участниками тоже будем говорить, и надеемся, что усилия российской стороны, особенно что касается прекращения огня в Ливии, увенчаются успехом.

Мы договорились о том, чтобы поддерживать тесные контакты по этому поводу и вместе с турецкой стороной, и внутри Европейского союза. Здесь министры иностранных дел европейских стран тоже поддерживают тесную связь, Министр иностранных дел Египта и других стран здесь тоже участвуют.

Мы знаем, что всё это происходит под эгидой ООН и работы Генерального секретаря и спецпредставителя Саламе. Мы намерены поддерживать их усилия. Эта конференция может быть только отправной точкой для такого процесса, и самое важное, чтобы на первом плане стояли ливийские интересы. Речь идёт о будущем Ливии. Просто надо избегать того, чтобы слишком много стран извне хотели повлиять на ситуацию в Ливии и чтобы ливийские интересы были на заднем плане.

Африканский союз, африканские страны тоже играют важную роль. Если смотреть на соседство Ливии, то сегодня прежде всего соседние страны страдают от терроризма и от эскалации в этой области. Здесь мы можем бороться с этим, и бороться с этим будет легче, если у нас будут и государственные структуры, и государственность Ливии. Это наша цель, над которой мы работаем. Очень надеюсь, что в следующие дни, недели мы сможем добиться прогресса в этом направлении.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Воскресенье, 19 Январь 2020, 21:34:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.kremlin.ru/events/president/news/62609
Встреча с ветеранами Великой Отечественной войны и представителями патриотических объединений

В ходе посещения Государственного мемориального музея обороны и блокады Ленинграда глава государства встретился с ветеранами Великой Отечественной войны и представителями общественных патриотических объединений.
18 января 2020 года
16:50
Санкт-Петербург
Перед началом встречи с ветеранами Великой Отечественной войны и представителями общественных патриотических объединений Владимир Путин осмотрел обновлённую экспозицию Государственного мемориального музея обороны и блокады Ленинграда. Пояснения даёт директор музея Елена Лезик.
На встрече с ветеранами Великой Отечественной войны и представителями общественных патриотических объединений.
7 из 7
На встрече с ветеранами Великой Отечественной войны и представителями общественных патриотических объединений.

Началу беседы предшествовала церемония вручения юбилейных медалей «75 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов» приглашённым на встречу ветеранам: награды из рук Президента получили петербуржцы Валентина Андронова, Анатолий Климов, Екатерина Тутурова и Борис Феофанов.

* * *

В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья, дорогие ветераны!

Мы встречаемся с вами в знаменательный день: 18 января 1943 года бойцы Ленинградского и Волховского фронтов прорвали блокаду Ленинграда.

Это очень знаковое событие того времени, и сейчас оно знаковое для нас, для всех жителей нашей большой страны, особенно, конечно, для ленинградцев и петербуржцев, особенно для ветеранов, которые понимают, что для города и для страны означал прорыв блокады Ленинграда.

Этого ждала вся страна, тем более жители блокадного города, которые пострадали во время войны так, как не пострадал никто, даже в самых тяжёлых точках противостояния. Особенно это касается гражданского населения, ведь до войны в Ленинграде жило 2,5 миллиона человек. Насколько я представляю, после войны было 400 тысяч. Ещё сразу после войны говорили только о почти миллионе погибших, а на самом деле, я думаю, их было гораздо больше.

Этой медали – а я хочу сегодня вручить ветеранам медаль «75 лет Победы в Великой Отечественной войне» – будут удостоены все участники и ветераны Великой Отечественной войны. Торжественные церемонии её вручения произойдут во всех регионах Российской Федерации, в странах Содружества [Независимых Государств] и за границей в наших дипломатических учреждениях.

Представители поколения победителей и сегодня остаются в строю, что мне особенно приятно отметить, участвуют в общественной жизни активно и помогают сохранить нам то, что лежит в основе нашего самосознания, то, что лежит в основе, по сути, существования самого государства, а именно любовь к Родине, преданность Отчизне, стремление созидать, делать всё для её будущего.

Ещё раз поздравляю с этим праздником, с Днём прорыва блокады Ленинграда, и хочу вам всем пожелать всего самого доброго, прежде всего, конечно, здоровья.

(Церемония вручения юбилейных медалей «75 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов».)

Е.Тутурова: Уважаемый Владимир Владимирович!

Я хочу Вас поздравить с этой знаменательной датой прорыва блокады Ленинграда.

Наша 86-я стрелковая дивизия, 330-й стрелковый полк, на левом фланге наступала по освобождению города Шлиссельбурга. Город Шлиссельбург был освобождён 18 января 1943 года. И я Вас хочу с этой знаменательной датой поздравить, поскольку это наш родной полк. Мы, ветераны, до сих пор встречаемся, из 330-го полка нас осталось всего четыре человека.

Хочу Вас поздравить от имени нашего ленинградского комитета ветеранов и однополчан, от нашего Совета армии народного ополчения и особенно от 86-й стрелковой дивизии.

Благодарим Вас и за Ваше отношение к ветеранам, и за то, что Вы так цените нашу армию, возрождаете её из тех 90-х годов, которые были пережиты этой армией. Беспорядок такой был. Вы восстановили армию, и новое вооружение, и мы благодарны Вам за это.

Большое Вам спасибо.

В.Путин: Спасибо.

Я ещё раз всех вас хочу поприветствовать – и ветеранов, и молодые поколения – в основном здесь те, кто занимается сохранением памяти о Великой Отечественной войне, о наших героях, которые добыли Победу.

Хочу вас всех поблагодарить. Ветеранов – за то, что вы до сих пор в строю и самим фактом вашего участия в различных мероприятиях поддерживаете в молодёжи то, что я говорил уже в более официальной обстановке, – любовь к Родине, к России. Чувство гордости за страну возникает, когда, честно, мы смотрим на вас и вспоминаем то, что было вами сделано во имя нашего народа и во имя нашей Родины.

И хочу поблагодарить всех, кто занимается сохранением памяти о Великой Отечественной войне и о тех героях, которые добыли нам эту Победу. Это большая поисковая, большая работа, связанная не только с сохранением памяти, но и с открытием новых имён наших героев.

Сейчас только был на двух выставках – очень интересные, уникальные истории услышал. Это впечатляет, и это дорогого стоит.

Работа эта непростая, она кропотливая, а подчас тяжёлая, иногда даже опасная, имея в виду, что приходится работать на территориях, где проходили тяжёлые боевые действия. Там до сих пор могут быть и мины, и снаряды. В общем, это работа, требующая большой ответственности и дисциплины.

Я хочу, выражая слова благодарности, выразить надежду на то, что эту работу вы дальше будете продолжать, а мы всячески с официального уровня будем вас поддерживать.

Спасибо большое.

Пожалуйста, прошу Вас.

А.Краснобаев: Региональный штаб «Бессмертного полка», Андрей Краснобаев.

Здравствуйте, Владимир Владимирович!

В последнем Послании Федеральному Собранию Вы отдельно упомянули тему Великой Отечественной войны. И мы понимаем, что это не только связано с юбилейным годом – для Вас это глубоко личная история, Великая Отечественная: Вы не только сын фронтовика, но и глава нашего государства, которое решающую роль во Второй мировой сыграло. И мы знаем, как Вы помогаете поисковикам, волонтёрам.

Особенно хочется поблагодарить Вас за помощь нашему «Невскому баталисту», который уникальный музей в «Севкабель [Порту]» сделал. Могу сказать, что дети, которые выходят из этого музея, уже совсем по-другому смотрят, потому что молодому поколению, которое не видело ветеранов, очень трудно порой понять всю глубину событий, которые были.

На последнем заседании оргкомитета «Победа» Вы давали поручение о помощи фронтовикам и труженикам тыла. Какие решения уже приняты на эту тему?

Спасибо.

В.Путин: Я надеюсь, что в ходе подготовки к юбилейным событиям по всей стране – и на высоком федеральном уровне, и на региональном – будет предпринята целая серия мероприятий, связанных с поддержкой ветеранов.

Очень рассчитываю на работу волонтёров: у нас молодые, интересные, очень талантливые ребята, которые изыскивают самые различные формы поддержки ветеранов – на государственном уровне, имею в виду региональный, и на федеральном.

На федеральном мы уже делали это неоднократно: мы, если сказать по-простому, поддерживали материально наших ветеранов и участников войны, приравненных к ним лиц и тружеников тыла. Обычно это была единовременная помощь в размере 10 тысяч рублей для ветеранов и 5 тысяч рублей для тружеников тыла.

Знаете, я сегодня думал об этом, пока сюда ехал, мне пришла в голову простая, нехитрая мысль. В чём она заключается? У нас 75 лет Победы, поэтому мы – я думаю, это будет оправданно и люди это поймут, – окажем помощь, связанную с этой цифрой: по 75 тысяч рублей выделим ветеранам Великой Отечественной войны и всем приравненным к ним категориям и по 50 тысяч – труженикам тыла.

А.Краснобаев: Спасибо.

А.Соловьёв: Соловьёв Антон Владимирович, член регионального штаба Общероссийского народного фронта.

Владимир Владимирович, как Вы знаете, у нас ведётся активная работа по проекту «Прямая линия. Продолжение». Мы собираемся в каждом регионе каждую неделю, собираются штабы по рассмотрению обращений на «Прямую линию». И конечно же, попадаются обращения ветеранов, что актуально для Санкт-Петербурга, в том числе и блокадников.

Обращения абсолютно разные. Есть и восстановление статуса блокадника, есть и восстановление утраченных наград во время войны. Есть и такие обращения: например, в Санкт-Петербурге ветеран, заслуженный мастер спорта СССР, отстоял спортивный комплекс. Спасибо Александру Дмитриевичу Беглову – буквально 30 декабря состоялась передача ключей от собственника собственнику.

Учитывая всё сказанное, ОНФ решил запустить кнопку в приложении ОНФ – «Помощь ветеранам Великой Отечественной войны».

В.Путин: А что это значит – запустить кнопку? Как это работает?

А.Соловьёв: Это мобильное приложение и специальная кнопка. Мы хотим установить это для тех, кто рядом с ветеранами находится, то есть для детей ветеранов, соцработников, соседей, тех, кто может знать о том, что ветеранам необходима какая-то помощь.

Очень легко устанавливается мобильное приложение, открывается, и если ветерану, например, нужна какая-то помощь – сходить за продуктами, довести до поликлиники или помочь на приусадебном участке, – то можно нажать, и, соответственно, это обращение поступает к нам, и мы вместе с волонтёрами начинаем обрабатывать этот вопрос.

В.Путин: Супер! Спасибо.

А.Соловьёв: Поэтому, Владимир Владимирович, мы первое, что просим, – конечно, нас поддержать, потому что сейчас предстоит огромная работа с регионами, огромная работа с социальными службами, чтобы шли навстречу и помогали.

Кроме того, у нас для тех, кто не дружит с мобильными приложениями, в Московской области уже открыто «окно» в МФЦ, куда человек, который тяжело общается с мобильными приложениями, может подойти, и либо ему там уже оказывают поддержку, либо загрузят её сразу в систему.

И конечно же, кроме того, я сам, как внук блокадников – у меня дедушка работал в Смерше на «Дороге жизни», а бабушка дежурила на крышах, – просто по-человечески хочу помочь тем людям, которые действительно это заслужили.

В.Путин: Правильно. Отличная идея с использованием современных технологий. Молодые люди, такие как Вы, умеют это делать, делают это хорошо. И если это пойдёт на пользу старшему поколению, это будет просто прекрасно.

Обещаю Вам, что обязательно соответствующий сигнал… Собственно говоря, вот эту нашу встречу сегодня средства массовой информации распространят – обращаюсь к руководителям регионов Российской Федерации, к своим коллегам, с тем чтобы они самым активным образом это поддержали.

А.Соловьёв: Спасибо большое.

В.Путин: Вам спасибо.

Пожалуйста.

С.Баландюк: Сергей Баландюк, ЭЛАР.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Наша команда уже больше 10 лет выполняет Ваши решения: под руководством Министерства обороны реализуем сайты в интернете – ОБД «Мемориал», «Память народа», «Подвиг народа», – где увековечена история Великой Отечественной, где увековечены все герои, все погибшие, пропавшие без вести. Всё время находим новую информацию и продолжаем этим заниматься. К 75-летию Победы мы готовим новые массивы, новые документы, которые позволят эту дату ещё более красочно показать для молодого поколения.

Очень востребованные ресурсы: около 20 миллионов уникальных пользователей в год. На один День Победы более миллиона уникальных пользователей приходят посмотреть и находятся на сайте больше 10 минут, то есть они реально там работают.

Последние два года мы занимаемся темой блокады Ленинграда. Собрали информацию, всевозможные источники, и уже это касается не военных, а касается в первую очередь, конечно, мирного населения. Всё, что могли найти и оцифровать, создать какие-то ресурсы – в военных, центральных архивах мы это сделали. Сейчас переходим на второй уровень – это региональные архивы, в первую очередь архивы Санкт-Петербурга и регионов. И здесь работа большая: с одной стороны, понятная, но большая, не очень простая.

Мы этим проектом занимаемся совместно с «Бессмертным полком» в качестве координирующего звена, и сейчас столкнулись с рядом административных сложностей с архивами ЗАГСов, например, с архивами ритуальных услуг, где кладбищенская документация находится, где бы мы могли реально, пусть не всех, хотя бы какое-то количество фамилий установить, для того чтобы создать вот тот памятник, в первую очередь для молодёжи, в интернете с упоминанием и установлением судьбы всех людей, всех героев блокадного города, чтобы они были надолго, навсегда увековечены в нашей истории.

Просим оказать такую помощь, в первую очередь административную, чтобы мы могли реализовывать этот проект, потому что он касается не только Санкт-Петербурга – и региональных архивов, и так далее, – и, соответственно, эту информацию мы могли бы собрать.

Сайт такой мы уже сделали, сделали первую версию проекта. Описание проекта и книгу о нём я передал через протокол, Вы сможете посмотреть и ознакомиться. И мы, я думаю, к юбилею Победы смогли бы реализовать первый этап уже этого проекта.

В.Путин: Вы знаете, то, чем вы сейчас занялись, на мой взгляд, является чрезвычайно важным. Потому что мы всегда ведь и прежде всего – и это оправданно, конечно, – всегда говорим о потерях, в том числе наших потерях, советского народа, в Великой Отечественной войне. И всегда делаем упор на тех, кто погибал, защищая свою Родину с оружием в руках, и это обоснованно, но почти никогда или очень редко обращаемся к гражданским жертвам. А вот сейчас, находясь в Петербурге–Ленинграде, мы понимаем, насколько это важно. Мы вспоминаем сразу эти 125 граммов хлеба, которые приходились на гражданских лиц. Мы вспоминаем о том, что в год в Ленинграде в это время, во время войны, в сто раз каждый день умирало людей больше, чем в мирное время. В сто раз!

Мы должны вспомнить и о том героизме, который был присущ жителям блокадного Ленинграда. Блокадный Ленинград, 125 граммов хлеба. Я сам для себя с удивлением обнаружил: за время блокады жители города сдали 144 тонны крови. Чтобы вывезти это в соответствующей упаковке на фронт – для фронта сдавали кровь, – потребовалось 150 железнодорожных вагонов. Вы представляете, это просто невероятный подвиг жителей города, гражданских лиц. И при этом сами умирали от города.

Это просто невероятно. Об этом невозможно забыть, и мы должны сохранить эту память навсегда, как Вы сказали. Так что всё, что от нас зависит, будем делать для того, чтобы вам помогать.

В.Волобуев: Председатель Совета ветеранов Санкт-Петербурга Волобуев Василий Тихонович.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Позвольте поздравить Вас с Новым, 2020 годом и всех здесь присутствующих, потому что это год 75-летия нашей Великой Победы, это Год памяти и славы.

И в этом плане я хотел бы сказать и поддержать моего соседа Сергея [Баландюка], что мы будем вместе с поисковиками, вместе со школьниками активно работать над тем, чтобы сохранить эту историческую память, память каждого поколения, чтобы она оставалась на века.

Мы с помощью гранта Президента провели видеолетопись «Эпоха глазами современников», где записано на протяжении двух-четырёх часов – Анатолий Дмитриевич [Климов] участвовал в этом проекте и другие, – и создали этот архив. Будем продолжать эту работу.

Очень важна работа, которая проводится в Санкт-Петербурге со школьниками. В каждой школе каждый ученик создаёт книгу родословия своей семьи. И вот оттуда уже можно черпать [информацию] о каждом участнике Великой Отечественной войны, о каждом, кто был тружеником тыла и так далее.

Я думаю, эта работа будет у нас продолжаться активно, особенно в связи с тем, что самое важное сегодня для ветеранов и для тех, кто добыл нам Победу, – это память, память поколений. И в этой памяти, в этой работе по сохранению памяти, будем говорить так, ветераны – это духовно-нравственный стержень нашего общества, это реальные носители этой исторической памяти, трудовых и боевых традиций для поколений, и мы эту память будем внедрять.

Вы правильно в последнее время дали жёсткий и документальный отпор тем, кто пытается исказить историю Великой Отечественной войны, принизить роль нашей страны в Победе. Мы три четверти уничтожили личного состава и техники на нашем фронте. Спасибо Вам большое за это выступление. Мы теперь будем ещё более активно работать по борьбе с фальсификаторами истории.

В.Путин: Извините, что я Вас перебиваю, просто не могу не добавить. Я уже говорил об этом, в Послании только что сказал: мы обязательно создадим центр архивных документов, кино- и фотоматериалов, и мы заткнём рот тем, кто пытается переиначить историю, подать её в ложном свете и принизить роль наших отцов, наших дедов, наших героев, которые погибали, защищая свою Родину и защищая весь мир практически от «коричневой чумы» – от нацизма.

Я думаю, что этот сайт и вообще этот центр будет открытым и для наших граждан, и для всего мира. И мы не позволим этим попыткам представить историю в совершенно дурном свете. Хочу ещё раз подчеркнуть, мы этот поганый рот заткнём документами навсегда, чтобы неповадно было.

Ведь Вы сейчас сказали о том, сколько на Восточном фронте, на советско-германском фронте, было уничтожено техники и живой силы противника. А потери какие у нас?

Вы знаете, я сейчас поеду в Израиль, для того чтобы поучаствовать в открытии памятника жертвам блокадного Ленинграда. И я очень благодарен, мы все должны быть благодарны руководству Израиля и тем людям, которые были инициаторами этого события. Это хорошее событие, которое напоминает о жертвах Второй мировой войны, напоминает о том, кто внёс решающий вклад в борьбу с нацизмом.

Знаете, я иногда даже думаю и сейчас начал понимать это, что вообще еврейские общественные организации и руководство Израиля очень правильно делают, что не дают миру забыть о жертвах Холокоста. Кстати говоря, среди жертв Холокоста значительное, очень большое число евреев – граждан Советского Союза.

Но и мы с вами тоже не должны давать никому забыть о жертвах других народов СССР, русского народа. Ведь из всех потерь Советского Союза времён Второй мировой войны, Великой Отечественной войны, почти 70 процентов потерь пришлось на РСФСР, то есть на сегодняшнюю Россию.

Также не должны дать забыть, по сути, о геноциде других народов Российской Федерации и бывшего Советского Союза. Чрезвычайно важная миссия.

Ещё раз хочу это повторить, пускай это прозвучит грубовато, но это так и есть: этот поганый рот, который открывают некоторые деятели «за бугром», для того чтобы достичь своих сиюминутных политических целей, мы заткнём правдивой документальной информацией.

В.Волобуев: Владимир Владимирович, ещё один вопрос – о работе средств массовой информации, особенно телевидения.

На всех наших собраниях ветераны ставят вопросы о том, чтобы наши средства массовой информации были ближе к исторической памяти, патриотическому воспитанию. У нас же иногда такие вот разборки «постельного белья», как это говорят, «грязного белья», идут на телевидении, которые ни уму ни сердцу не нужны. Это же центральные каналы – Первый, второй. Как-то надо повлиять на работу этих каналов.

Мы только на Вас в этом плане возлагаем надежду. Хотя мы сражаемся: у нас те средства массовой информации, которые замыкаются на нашего губернатора, работают в принципе нормально. И наша газета «Санкт-Петербургские ведомости», и «Петербургский дневник» довольно нормально публикуют такие объективные материалы, на которые можно опираться и работать.

В.Путин: Вы знаете, у меня на этот счёт есть своё мнение. Как у нас в народе говорят: на каждый роток не накинешь платок. Поэтому самое главное, на мой взгляд, – противопоставить любым попыткам что-то извратить правдивую информацию.

В этой связи чрезвычайно важна позиция наших ветеранов, в том числе присутствующих здесь. Потому что когда люди – участники событий говорят правду, противопоставить этому практически ничего невозможно. Но и мы, люди более молодых поколений, тоже должны грамотно, аргументированно, своевременно и полноценно излагать свою позицию, тогда будет понятно, какова роль тех, кто пытается переиначить историю.

Как это ни покажется странным – вы знаете, я выступал совсем недавно с Посланием, и большая часть этого Послания посвящена была поддержке семей с детьми, – потрясающе, я никогда не мог этого даже себе представить: оказывается, появились те [люди] и сейчас распространяют своё мнение, что не надо государству в таком объёме поддерживать семьи с детьми. Это удивительно просто, но это есть. Надо просто не запрещать им говорить, а надо показать, что это за люди – какие-то моральные уроды на самом деле.

То же самое относится и к той теме, которую мы сейчас обсуждаем, – к правде о войне. Может быть, не стоит запрещать, «хватать и не пущать», пусть говорят, зато дурь каждого видна будет. Но ей, этой дури, надо противопоставить аргументированную, правдивую, полноценную информацию.

В.Волобуев: Владимир Владимирович, и последнее: как офицер в отставке хотел бы поблагодарить Вас от имени ветеранов военной службы за ту огромную работу, которую Вы ведёте по повышению обороноспособности нашего государства. Мы сейчас вышли на тот уровень, с которым считаются все, тем более на втором месте уже Россию числят. Спасибо Вам.

В.Путин: Спасибо.

Д.Саяпин: Владимир Владимирович, здравствуйте!

Меня зовут Дмитрий Саяпин, «Бессмертный полк», Санкт-Петербург.

Как уже выше говорилось, достаточно непростая работа в архивах Российской Федерации с документами.

На последнем заседании российского оргкомитета «Победа» Елена Петровна Малышева Вам презентовала проект «Без срока давности». Данный проект призван раскрыть тему истребления мирного населения на оккупированных территориях во время Второй мировой.

Данная тема достаточно сложна как в работе «в полях», так и в работе в архивах, что подразумевает под собой, что достаточно сложно получить необходимые документы в архивах, исходя из положений законодательства о семейной тайне, личной тайне либо законов об увековечивании памяти погибших в Великой Отечественной войне, об увековечивании памяти победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Вследствие этого просим Вас дать указание, чтобы над теми нормативно-правовыми актами, которые мешают этому, провели работу. Тем более для того, чтобы более эффективно выполнить поставленную Вами в Послании задачу – собрать и открыть всю информацию о Второй мировой войне, – это достаточно эффективно бы сработало.

С нашей стороны уже подготовлены документы и меры, которые мы готовы представить в комитет, в комиссию по увековечиванию памяти погибших в Великой Отечественной войне. И это поможет достаточно быстро и эффективно решить и упростить ту проблему, которая существует.

Спасибо.

В.Путин: Я в целом согласен.

Это вопрос тонкий, здесь просто защита персональных данных, каких-то семейных данных. Знаете, жизнь была очень сложна и многообразна. И люди часто, особенно в тех условиях, вели себя под гнётом этих условий.

Поэтому здесь нужно быть очень аккуратными, но в целом, конечно, эта работа должна быть максимально разбюрокрачена. Постараемся вместе с вами поработать над этим.

Д.Саяпин: Спасибо.

В.Харинов: Вячеслав Харинов, настоятель Скорбященского храма на Шпалерной улице.

Дорогой Владимир Владимирович, спасибо Вам за заботу о поисковиках.

Я представляю здесь поисковое движение. Четверть века я занимаюсь поисковой деятельностью, я захоронил более 70 тысяч наших воинов, я построил, восстановил храмы, посвящённые войне, занимаюсь музейной деятельностью, увековечением памяти защитников Отечества.

Ко мне стекается информация очень многих поисковиков. Нас беспокоит неиспользование архивных данных при хозяйственной деятельности. Хрестоматийный пример – это 2-й километр Пулковского шоссе, это воинские захоронения 282-е, 386-е, это 2011 год, когда их паспортизируют, но не вносят почему-то в кадастровую книгу, не обозначают визуально. Потом передают землю в частные руки, потом строится развязка. В ноябре опять возникает вопрос, и это очень серьёзная проблема.

Другой пример. В Пушкинском районе, Верхнее Кузьмино, проектируется жилой массив. Там воинское захоронение. У нас нет сведений, что проектанты берут в расчёт это захоронение.

Аэродром Ржевка, это невыявленный наш аэродром Смольное, это «воздушный мост» с «большой землёй», это вообще место героическое. У нас сведения о том, что там лежат воины 50-го батальона аэродромного обеспечения. Там мы не нашли документов о переносе тел героев Советского Союза Шишканя, Пашечника и лётчика Павлова. Там должны наши воины лежать. Застройка планируется. Нет сведений о том, что хотят привлечь архивы и специалистов, для того чтобы просто не разрушить воинское захоронение.

Хозяйственная деятельность другого рода. 374-я дивизия, воинское захоронение в Кировском районе Ленинградской области. Карьер, воинов поднимают и переносят. Воинские захоронения, согласно закону, не переносятся, они остаются там. Перенос очень часто сопровождается потерей тел. 380 перенесли, а пятерых не нашли. Где они? Возникает такая двузначная ситуация, непонятная.

Не считаете ли Вы, что нужно жёстче регламентировать хозяйственную деятельность на местах ведения боёв и местах захоронения наших воинов?

Спасибо.

В.Путин: Во-первых, у нас нормативная база есть, но она, конечно, несовершенная, и сейчас как раз мы работаем над совершенствованием этой нормативной базы на федеральном уровне.

Вот что, думаю, можно было бы сделать в будущем дополнительно. У нас же существует правило: там, где предполагается нахождение каких-то артефактов, там нужно сначала провести работу и получить соответствующие разрешения археологических служб.

На местах боёв можно то же самое делать с землёй, получая соответствующую информацию о том, что и как здесь происходило, что и как здесь может быть на сегодняшний день представлено, имея в виду воинские захоронения. Ведь в условиях боевых действий, когда одна сторона наступает, другая наступает, там и захоронения-то возникали, как мы понимаем, часто очень стихийно, спонтанно. Поэтому сначала надо обследовать этот район, эту землю, а потом уже передавать в собственность для соответствующей хозяйственной деятельности. Вот по такому пути, мне кажется, надо будет пойти.

В.Харинов: Есть эксперты в этой области, лишь бы к нам обращались.

В продолжение темы архивов: каждый передвижной полевой госпиталь (ППГ) должен был фиксировать свои захоронения, их было огромное количество.

В.Путин: Да, Вы правы. Надо поработать с архивами и выработать порядок, хочу ещё раз повторить, при котором перед тем, как землю передавать под хозяйственную деятельность, сначала проводить определённые обследования.

В.Харинов: Спасибо огромное.

Н.Феофанова: Феофанова Наталья Петровна.

Владимир Владимирович, я бы тоже хотела поговорить о захоронениях, в частности только об одном – это захоронение Михаила Илларионовича Кутузова в Казанском соборе.

На сегодняшний день ситуация обстоит следующим образом. Это захоронение не имеет общего паспорта. Часть украшений и убранства захоронения относится к Музею религии, в частности знамёна, которые были демонтированы в 2017 году, потому что они уже истлели, и из шести четыре уже не поддаются реставрации, они будут на вечном хранении в музее. Часть памятника находится в ведении КГИОП. И, соответственно, Казанский собор служит литии, естественно, ухаживает за могилой, цветы готовит и так далее.

Это удивительный факт, но могила Кутузова имеет чрезвычайное значение именно как памятник войны, Великой Отечественной войны. Наверное, Вы, как ленинградский школьник, знаете, что это интересный факт, но памятники полководцам не укрывались в отличие от других памятников, которые пытались как-то всё-таки во время блокады защитить, и, соответственно, могила Кутузова была тем местом, где присягали бойцы, перед тем как отправиться на фронт.

Это целая история. Мне так повезло, что мы с профессором Шкаровским исследовали этот вопрос, и полностью все архивы нами изучены.

Мы уже делали попытки, но, к сожалению, они не увенчались успехами, но данное захоронение, мне кажется, – может быть, я ошибаюсь, – должно быть поставлено на учёт в Министерстве обороны, и тогда могут быть выделены целевые деньги на реставрацию этого захоронения, на реконструкцию убранства. Потому что знамёна же надо реконструировать, одно знамя 500 тысяч стоит на сегодняшний день.

В.Путин: Честно говоря, для меня это совершенно новая информация.

Н.Феофанова: Вы знаете, когда я занялась этим вопросом, я сама была удивлена: нет паспорта на это захоронение, Михаила Илларионовича Кутузова. То есть мы всё время проводим какие-то всероссийские конкурсы на исторические имена и так далее, а могила на самом деле…

А на сегодняшний день, как и говорил отец Вячеслав, ведь наша подлинная благодарность – это могилы, это память о них, понимаете? И, мне кажется, то, как мы относимся и помним наших ветеранов, как мы посещаем их могилы, как мы вообще содержим памятники, посвящённые Великой Отечественной войне, – в этом, конечно, и есть наш долг и обязанность.

В.Путин: Спасибо, что Вы обозначили эту тему. Повторяю, для меня это абсолютно новая информация.

Н.Феофанова: Я Вам передам книгу, может, Вы помощникам дадите. Это сделано по академическому принципу, там есть все примечания, все ссылки на архивы. И Вы знаете, даже во время Великой Отечественной войны не было совершенно средств, но минимальными средствами специальным образом была убрана могила Кутузова.

В.Путин: Хорошо, я понял, спасибо. Займёмся обязательно. Очень важно, согласен с Вами.

Пожалуйста, кто-то ещё?

Н.Ломагин: Уважаемый Владимир Владимирович!

Меня зовут Ломагин Никита, я доктор исторических наук, профессор Европейского университета, историк блокады.

Мы находимся в прекрасном музее. В прошлом году было принято очень важное решение вернуть Музей обороны и блокады на его историческое место. Но когда вырабатывалась концепция развития этого музейно-выставочного комплекса, предполагалось, что существенной частью его станет Институт изучения истории блокады.

Вот то, что мы сегодня с Вами обсуждали, то, что Вы говорили, показывает необходимость системного, глубокого изучения разных аспектов истории Великой Отечественной войны, обороны и блокады города.

Ленинград, как мы знаем, был и местом самой жертвенной и продолжительной войны, и местом инноваций в самых разных сферах. Ленинградская блокада явилась тем фактом, который позволил в международное гуманитарное право внести норму, которая запрещает использование голода как средства ведения войны и так далее.

Вместе с коллегами мы в течение нескольких лет в составе рабочей группы такой прообраз Института истории обороны и блокады создавали, работали и в отечественных архивах, и в зарубежных – американских, немецких. И у меня, я думаю, от историков, которые занимаются изучением блокады, к Вам просьба – поддержать на государственном уровне создание такого института, сохранить ленинградскую школу историков блокады.

Мы с Вами знаем, что после распада Советского Союза практически исчезли такие институты. Раньше в ЛОИИ, Ленинградском отделении Института истории, под руководством Валентина Михайловича Ковальчука работала соответствующая группа – её, к сожалению, нет. В Институте истории партии был межведомственный совет по северо-западу, который занимался изучением войны. Сейчас у нас всё опирается в основном на инициативные исследования.

Мне кажется, что в условиях тех «войн памяти», о которых Вы говорили, нам нужен системный ответ, и я прошу Вашей поддержки.

Спасибо.

В.Путин: Во-первых, считаю, что это очень важно, и это направление обязательно нужно держать и развивать.

Думаю, что на первом этапе можно было бы сделать общественную организацию при музее, а мы обеспечили бы грант, финансовое сопровождение. И потом, по мере развития, можно было бы перейти и к организационно-правовой форме другой, в том числе институт создать.

Н.Ломагин: Спасибо большое.

Е.Цунаева: Добрый день!

Владимир Владимирович, всё больше уничтожают памятников советских воинов за границей. Это чудовищно. Но справедливости ради возникает вопрос: а почему иностранцы должны сохранять эти памятники советским воинам, если с детства им внушают, что это не воин-освободитель, а оккупант? Молодые украинцы выросли на сказках о голодоморе, поляки – на мифах о том, как русские и немцы поделили их страну, прибалты своих дедов, служивших в СС, носят на руках, вообще считая, что они защитники родины. Тема войны очень политизирована, Вы об этом сегодня говорили и в Послании упоминали.

К сожалению, те ответственные органы, которые должны продвигать тему русского мира на Западе, за границей, на мой взгляд, не выполняют эту свою задачу. Потому что мы с вами все прекрасно знаем о той дикой буквально резолюции ЕС, где нацизм приравняли к коммунизму. На самом деле нужно с этим что-то делать.

К сожалению, иностранные общественники, наши коллеги, которые сохраняют эту память, разделяют наши убеждения, не получают достаточной помощи. Мы это знаем от наших коллег-поисковиков, с кем мы работаем, от людей, которые организуют шествие «Бессмертный полк» за границей.

Владимир Владимирович, как донести до ответственных ведомств, что нужны не только ноты протеста, но и реальные дела?

В.Путин: Я уже об этом говорил: будем создавать такой архивный центр, где будем представлять документы и видео- и фотоматериалы, архивные документы в самом прямом смысле этого слова, в широком доступе они будут находиться.

У нас их достаточно, ведь, когда Красная Армия возвращалась из Европы, многие документы оказались в Москве, и мы знаем, что происходило накануне Второй мировой войны достоверно, документально – не только по дням, а иногда даже по часам – из дипломатической переписки, из различных дипломатических документов и нот, которые под грифами «секретно» и «совершенно секретно» циркулировали между различными странами в Европе. Поэтому нам не составит никакого труда восстановить реалии происходивших тогда событий. Это и нужно делать.

Что касается этой известной резолюции, то да, складывается впечатление, что люди то ли читать не умеют, то ли писать не умеют, то ли глаз у них нет. А скорее всего, это происходит, как я уже сказал только что, исходя из текущей политической конъюнктуры, для того чтобы добиваться, извините за грубое слово, каких-то «хорьковых» политических целей на момент, когда эти резолюции принимаются, без всякой оглядки на то, что уже происходило в мире, что происходит в мире сейчас. Но противопоставить этому можно только правду.

Ваша оценка деятельности соответствующих государственных структур отчасти, может быть, правильная, справедливая, но всё-таки не совсем. Дело ведь в том, что когда такая пропаганда, о которой Вы сказали и которую Вы осуждаете, выведена на государственный уровень, то здесь что ни говори – там это не проходит, и всё, закрывают, и всё. Даже мы фиксировали несколько раз: в интернете распространяем – бум – сайт закрывают оттуда, из-за бугра. Бум – опять закрывают. Только появляется – закрывают. Ключевые средства массовой информации не распространяют объективные сведения, это целенаправленная работа.

Мы должны противопоставить этому свою целенаправленную работу. Так и будем делать. И когда это будет в документах всё показано – а мы можем это сделать, – конечно, до людей это будет доходить.

Здесь говорили о распространении информации по конкретным подразделениям Красной Армии, по конкретным эпизодам войны. Мы фиксируем большое количество тех, кто интересуется этой информацией. И мы видим, что когда человек заходит на соответствующий сайт, он не просто пролистывает – он там задерживается на 10, 15 минут, на полчаса. Вы знаете, что возникает? Возникает желание у людей разобраться, что же происходило с его предком, с его родственником: с дедом, с отцом, даже с прадедом – что с ним происходило в этот период времени. Люди начинают интересоваться дальше, где он служил, какова судьба этого подразделения, где он воевал, что стало с этим подразделением дальше, с его однополчанами, где они оказались в конце войны.

Такую работу, которую Вы проводите, нужно просто продолжать, а государственные органы должны и будут оказывать Вам поддержку.

Е.Цунаева: Спасибо.

А.Климов: Дорогой наш Президент и Верховный Главнокомандующий!

Позвольте мне выразить Вам искреннюю благодарность за укрепление мощи, силы наших Вооружённых Сил, особенно за последнее десятилетие.

Владимир Владимирович, Вы сумели преодолеть все трудности в решении этой проблемы, которой страдали наши Вооружённые Силы. Вы оснастили таким оружием, которого нет и долгие годы ещё не будет в армиях мира. Спасибо Вам за это.

Владимир Владимирович, позвольте мне просить Вас решить некоторые проблемы, связанные с нашей Конституцией.

В.Путин: Слушаю.

А.Климов: Вы сейчас приступили к очень важной работе по изменению, дополнению «закона жизни» нашего народа. И очень хотелось бы в предложенный Вами список дополнений и изменений добавить одну или реставрировать, усовершенствовать одну статью, которая говорит о сроках пребывания Президента у руля руководства страной.

Нам, старшему поколению, хотелось бы, чтобы в этой статье продолжительность трудовой деятельности по руководству страной Президента не ограничивалась конкретными сроками, а чтобы народ потом решал, продлить работу Президента или освободить его, поблагодарив за сделанное. Я думаю, что это будет лучше для решения всех проблем, особенно по улучшению жизни нашего народа.

Вы решили одну задачу – по укреплению Вооружённых Сил. Сейчас можно приступить к решению второй задачи. Опыт у Вас огромный. Подумайте, пожалуйста, как это реально претворить в жизнь, добавив статью в этой новой Конституции нашей страны по увеличению практической деятельности Президента.

Но ещё одна проблема сейчас возникает, она касается всего народа нашей страны. В последние годы во многих странах мира против нас возникла своя «линия жизни», взаимоотношений, оценки сделанного и достигнутого под Вашим руководством нашей страной. Нахально, грубо, несправедливо оценивается многое, чего достигла наша страна за эти годы. Даже те страны, которые мы освободили от фашизма в годы Великой Отечественной войны, и то сейчас меняют свою позицию, свои взаимоотношения с нами.

Есть такое предложение – как Вы посмотрите на это? – создать в нашем городе институт памяти Великой Отечественной войны, чтобы нигде не было никаких извращений действительной Победы, кто её заслужил, кто её принёс миру. Старики уходят, но много молодых талантливых ребят, как говорится, которые смыслят в решении этой проблемы и помогли бы через этот институт повлиять на сознание народов мира.

Этот институт, мне думается, именно здесь должен быть основан, потому что наш город перенёс неимоверно трудный период в жизни и деятельности, включая блокаду, но выстоял, победил, окреп и достоин, чтобы правильно понимать и оценивать сложившуюся ситуацию сегодня и периода Великой Отечественной войны.

Извините за долгое выступление.

Спасибо Вам.

В.Путин: Ничего, Вы имеете право говорить столько, сколько посчитаете нужным. Мы с удовольствием и внимательно Вас будем слушать всегда.

Что касается института – мы здесь уже об этом говорили – и вообще какого-то центра памяти о Второй мировой войне, о Великой Отечественной войне, о правде, связанной с этим, – мы, безусловно, будем создавать. И Вы правы, может быть, один из центров, конечно, должен быть в Петербурге. Это абсолютно органично, имея в виду ту уникальную роль, которую сыграла оборона Ленинграда и поведение жителей блокадного города в Великой Отечественной войне. Вы правы абсолютно, полностью с этим согласен.

Что касается первой части того, о чём Вы говорили, то я хочу Вас поблагодарить, потому что в этом предложении звучит оценка того, что было сделано за многие годы работы. И надеюсь, что это связано не только со строительством Вооружённых Сил, но и с экономикой, социальной сферой.

Вспомним, что в начале 2000-х и в армии, и пенсионерам не выплачивали денежное содержание и пенсию месяцами, а то и по полгода, на некоторых предприятиях по полгода зарплату не платили.

У нас экономика выросла практически в два раза, и доходы населения подросли существенных образом. Есть, правда, и сложности. Есть проблемы, связанные с тем, что колебания произошли в последние годы, за последние пять лет реальные доходы заморозились. Мы это всё видим и будем над этим работать обязательно, и мои последние предложения, изложенные в Послании, как раз на это и направлены.

Это, конечно, далеко не всё, что мы планируем делать, – у нас огромные планы по развитию так называемых национальных проектов, по достижению национальных целей развития. Это генеральный план, который мы должны реализовать.

Что касается сроков пребывания главы государства у власти – я понимаю то, о чём Вы говорите. Связано это у многих наших людей с тревогой за стабильность в обществе, за стабильность в государстве – и за внешнюю стабильность, и за внутреннюю – я прекрасно понимаю.

Вместе с тем очень тревожно, на мой взгляд, было бы вернуться в ситуацию середины 1980-х годов, когда руководители государства один за одним до конца своих дней оставались у власти, уходили из этой власти, не обеспечивая при этом необходимых условий для трансформации этой власти.

Поэтому Вам спасибо большое, но я думаю, что лучше к такой ситуации, какая была в середине 1980-х годов, не возвращаться.

Спасибо Вам большое.

Но мне всё равно это очень приятно, потому что в этом звучит оценка моей работы. Может быть, не всё получается, но и я, и те люди, которые со мной работают, делаем всё для того, чтобы добиться максимального результата для страны и для наших граждан, для наших людей.

А.Климов: Спасибо, Владимир Владимирович.

Е.Лезик: Уважаемый Владимир Владимирович!

Путешествуя по экспозиции музея, хотелось Вам показать достоинства экспозиции. Но сейчас, мне кажется, настало время поблагодарить Вас, во-первых, за Ваш труд, труд Президента, главы государства, – это все понимают и видят, – и в этой связи за то, что Вы помогли нашему музею стать лучше, интереснее, выделив для развития экспозиции средства. Спасибо Вам большое за это, потому что на сегодняшний день наш музей стал наиболее технически оснащённым вообще, наверное, в стране, поскольку вот такие небольшие площади позволили нам сосредоточить здесь максимум самых высоких музейных технологий.

Сегодня было сказано очень много важного, очень много тревог было высказано нашими коллегами. И в поддержку сказанного я хотела бы Вас заверить, что музей только расправляет крылья. И действительно, поддерживая слова Никиты Андреевича [Ломагина], поддерживая слова наших уважаемых ветеранов, которые тяготеют к нашему музею, которые с удовольствием с нами работают, именно здесь, на базе музея, мы рассчитываем создать центр изучения наследия блокады и битвы за Ленинград, центр поисковой работы и благодаря усилиям наших поисковиков стать максимально интересными молодёжи.

Здесь можно было бы не только показывать достижения поисковиков, но и учить поисковому делу, что очень важно, поскольку у нас есть такая теневая сторона вопроса, как «чёрные копатели». Молодёжь, воспитанная поисковиками, никогда не пойдёт этим заниматься, она будет делать это на благо развития и понимания своей истории.

И конечно, здесь должен быть центр взаимодействия наших ветеранов с молодёжью, с потомками. Наверное, нашему музею для этого нужно развиваться очень активно – и территориально, и филиально, – поскольку, когда возникла благодаря усилиям Александра Дмитриевича [Беглова] эта идея, развивать музей не только в Соляном городке, но и по стране, вся страна откликнулась. У нас есть конкретные предложения. Даже небольшой посёлок Дедовичи Псковской области, из которого пришёл партизанский обоз в марте 1942 года, высказал своё пожелание, нашёл здание, чтобы там возник филиал Музея обороны и блокады Ленинграда.

Поэтому мы на большом пути благодаря поддержке Александра Дмитриевича и Вашей поддержке, и мы надеемся стать таким центром, который будет инструментом в борьбе против любителей перевирать нашу историю.

Спасибо.

В.Путин: Я хочу поблагодарить Вас и вообще вспомнить все поколения работников музея – а у них, Вы мне сами рассказывали, была тяжёлая судьба, особенно у первых сотрудников, которые создавали экспозицию. Хочу Вас поблагодарить, всех Ваших коллег за ту работу, которую Вы делаете по сохранению памяти о войне, о блокаде, о блокадниках и защитниках Отечества. Хочу всех вас поблагодарить за эту работу.

А к ветеранам хочу обратить слова особой благодарности, всех нас, но особенно ветеранов, поздравить с праздником – с Днём прорыва блокады Ленинграда.

Спасибо вам большое.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Четверг, 23 Январь 2020, 21:37:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.kremlin.ru/events/president/news/62646
В.Путин: Уважаемый господин Президент! Уважаемый господин Премьер-министр! Коллеги, друзья, дамы и господа!

Сегодня на международном форуме, посвящённом памяти жертв Холокоста, нас объединила общая ответственность, долг перед прошлым и перед будущим.

Мы скорбим обо всех жертвах нацизма, и в их числе – шесть миллионов евреев, замученных в гетто и концлагерях, зверски убитых в ходе карательных операций. Из них 40 процентов – это граждане бывшего Советского Союза, поэтому Холокост был и останется для нас глубокой раной, трагедией, о которой мы будем помнить всегда.

Перед поездкой в Иерусалим познакомился с подлинными документами, отчётами офицеров Красной армии после освобождения Освенцима. Должен вам сказать, уважаемые коллеги: читать эти военные сводки, документы, где в деталях рассказано, как был устроен лагерь, как действовала машина хладнокровного уничтожения людей, очень сложно, невыносимо.

Многие из них написаны от руки солдатами и офицерами Красной армии на второй, третий день после освобождения узников и передают тот шок, который испытали солдаты и офицеры Красной армии от увиденного там, от свидетельств, которые вызывали боль, негодование и сострадание.

Маршал Красной армии Конев, командующий тогда военной операцией по взятию густонаселённого Силезского промышленного района Германии, использовал тактику максимального спасения мирных жителей и, получив донесение о творившихся в Освенциме зверствах, запретил сам себе даже видеть этот лагерь. Позже он написал в своих мемуарах: был тогда не вправе потерять душевные силы, допустить, чтобы справедливое чувство мщения не ослепило его при проведении военных операций и не вызвало бы дополнительных страданий и жертв среди мирного населения Германии.

27 января исполнится 75 лет со дня освобождения Освенцима. В этом аду, куда сгоняли людей из разных стран для истязаний, чудовищных экспериментов и массового истребления, погибли сотни и сотни тысяч людей разных национальностей. Среди них более половины – это евреи.

Преступления, совершённые нацистами, их обдуманное, спланированное, как они говорили, «окончательное решение еврейского вопроса» – это, уважаемые коллеги, одна из самых чёрных и позорных страниц новейшей мировой истории.

Но не забудем и о том, что у этого преступления были и соучастники, пособники. В жестокости они зачастую превосходили своих хозяев. Фабрики смерти, концлагеря обслуживали не только нацисты, но и их пособники во многих странах Европы.

На оккупированных территориях Советского Союза, где орудовали эти бандиты, было убито наибольшее количество евреев. Так, на Украине погибло порядка 1,4 миллиона евреев. В Литве уничтожено 220 тысяч человек. Это – обращаю на это ваше внимание, дорогие друзья, – это 95 процентов довоенного еврейского населения этой страны. В Латвии – 77 тысяч. Холокост пережили лишь несколько сотен латышских евреев.

Холокост – это целенаправленное уничтожение людей. Но надо помнить, что нацисты готовили такую же участь и многим другим народам: «недочеловеками» были объявлены и русские, и белорусы, и украинцы, поляки, представители многих других национальностей. Их родная земля должна была служить жизненным пространством для нацистов, обеспечив им сытое существование, а славянским и другим народам была уготовлена участь либо быть уничтоженными, либо стать бесправными рабами без своей культуры, исторической памяти, без языка.

Тогда, в 1945-м, конец варварским планам положил прежде всего советский народ. Он, как уже было здесь только что сказано, отстоял и своё Отечество, и принёс освобождение от нацизма Европе. Мы заплатили за это такой ценой, которая не снилась раньше в самых страшных снах ни одному народу, – 27 миллионов погибших.

Мы никогда этого не забудем. Память о Холокосте станет уроком и предостережением только в том случае, если она будет полной, без изъятий и умолчаний. К сожалению, сегодня память о войне и её уроки, наследие всё чаще становятся объектом политической сиюминутной, текущей конъюнктуры. Это абсолютно недопустимо. А долг современных и будущих политиков, государственных и общественных деятелей – защищать доброе имя живых и павших героев, мирных жителей, жертв нацистов и их пособников.

Для этого важно использовать все возможности: информационные, политические, культурные, авторитет и влияние наших стран в мире. Уверен, что все, кто присутствуют здесь, в этом зале, на форуме, разделяют такие озабоченности и готовы отстаивать вместе с нами правду и справедливость.

И мы все несём ответственность за то, чтобы никогда не повторять страшные трагедии прошедшей войны, чтобы будущие поколения помнили об ужасе Холокоста и о лагерях смерти, о блокадном Ленинграде, – Премьер Нетаньяху только что сказал, что мы сегодня открыли памятник здесь, в Иерусалиме, жертвам блокады Ленинграда, – о Бабьем Яре, о сожжённой Хатыни, о том, что надо быть бдительными и не пропустить, не проглядеть, когда появляются первые ростки ненависти, шовинизма, антисемитизма, когда исподволь начинают потакать ксенофобии и другим проявлениям подобного рода.

Забвение прошлого, разобщённость перед лицом угроз могут обернуться страшными последствиями. У нас должно быть мужество не только прямо сказать об этом, но и сделать всё, чтобы защитить и отстоять мир.

Пример, на мой взгляд, могут и должны подать страны – основательницы Организации Объединённых Наций, пять держав, которые несут особую ответственность за сохранение цивилизации.

Мы обсуждали с некоторыми коллегами и, насколько я понимаю, в целом увидели положительную реакцию, [возможность] провести встречу глав государств – постоянных членов Совета Безопасности ООН: России, Китая, США, Франции и Великобритании. В любой стране, в любой точке мира, где это будет удобно коллегам. Россия готова к такому серьёзному разговору. Мы намерены не откладывая направить соответствующие послания лидерам «пятёрки».

Перед нами много задач. Одну из них мы совсем недавно обсуждали в Берлине по инициативе канцлера Федеративной Республики госпожи Меркель. Это Ливия. Но и нам предстоит в Совете Безопасности ещё вернуться к этому вопросу и принять соответствующую резолюцию.

Но много и других проблем. Проведение такой встречи именно в этом, 2020 году считаю важным и символичным. Ведь мы отмечаем 75 лет окончания Второй мировой войны и основания Организации Объединённых Наций.

Саммит государств, которые внесли главный вклад в разгром агрессора, создание системы послевоенного мироустройства, сыграл бы огромную роль в поиске коллективных ответов на современные вызовы и угрозы и, конечно, продемонстрировал бы нашу общую верность духу союзничества, исторической памяти, тем высоким идеалам и ценностям, за которые плечом к плечу сражались наши предки, наши деды, наши отцы.

И в заключение хочу поблагодарить израильских коллег за тёплый, очень радушный приём здесь, в Иерусалиме, пожелать участникам конференции и, конечно, всем гражданам Израиля мира, благополучия, всего самого доброго.

Благодарю вас.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Четверг, 20 Февраль 2020, 21:09:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/4043641
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Понедельник, 22 Февраль 2021, 21:22:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://nationalinterest.org/feature/vladimir-putin-real-lessons-75th-anniversary-world-war-ii-162982
Vladimir Putin: The Real Lessons of the 75th Anniversary of World War II

The Russian president offers a comprehensive assessment of the legacy of World War II, arguing that "Today, European politicians, and Polish leaders in particular, wish to sweep the Munich Betrayal under the carpet. The Munich Betrayal showed to the Soviet Union that the Western countries would deal with security issues without taking its interests into account."
by Vladimir Putin

Seventy-five years have passed since the end of the Great Patriotic War. Several generations have grown up over the years. The political map of the planet has changed. The Soviet Union that claimed an epic, crushing victory over Nazism and saved the entire world is gone. Besides, the events of that war have long become a distant memory, even for its participants. So why does Russia celebrate the ninth of May as the biggest holiday? Why does life almost come to a halt on June 22? And why does one feel a lump rise in their throat?
SPONSORED CONTENT
Stay Safe, Stay Home
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately!
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately! discover-healthy-body.net
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch) healthtrend.live
Les propriétaires français ont droit à de nouvelles aides importantes pour passer au solaire !
Les propriétaires français ont droit à de nouvelles aides importantes pour passer au solaire ! Astuce éco

They usually say that the war has left a deep imprint on every family's history. Behind these words, there are fates of millions of people, their sufferings and the pain of loss. Behind these words, there is also the pride, the truth and the memory.

For my parents, the war meant the terrible ordeals of the Siege of Leningrad where my two-year-old brother Vitya died. It was the place where my mother miraculously managed to survive. My father, despite being exempt from active duty, volunteered to defend his hometown. He made the same decision as millions of Soviet citizens. He fought at the Nevsky Pyatachok bridgehead and was severely wounded. And the more years pass, the more I feel the need to talk to my parents and learn more about the war period of their lives. However, I no longer have the opportunity to do so. This is the reason why I treasure in my heart those conversations I had with my father and mother on this subject, as well as the little emotion they showed.

People of my age and I believe it is important that our children, grandchildren and great-grandchildren understand the torment and hardships their ancestors had to endure. They need to understand how their ancestors managed to persevere and win. Where did their sheer, unbending willpower that amazed and fascinated the whole world come from? Sure, they were defending their home, their children, loved ones and families. However, what they shared was the love for their homeland, their Motherland. That deep-seated, intimate feeling is fully reflected in the very essence of our nation and became one of the decisive factors in its heroic, sacrificial fight against the Nazis.
Primis Player Placeholder

I often wonder: What would today's generation do? How will it act when faced with a crisis situation? I see young doctors, nurses, sometimes fresh graduates that go to the "red zone" to save lives. I see our servicemen that fight international terrorism in the Northern Caucasus and fought to the bitter end in Syria. They are so young. Many servicemen who were part of the legendary, immortal 6th Paratroop Company were 19-20 years old. But all of them proved that they deserved to inherit the feat of the warriors of our homeland that defended it during the Great Patriotic War.
SPONSORED CONTENT
Stay Safe, Stay Home
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately!
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately! discover-healthy-body.net
[Des Photos] Une gymnaste qui nous donne espoir
[Des Photos] Une gymnaste qui nous donne espoir xfreehub
Panneaux solaires de nouvelle génération beaucoup plus rentable !
Panneaux solaires de nouvelle génération beaucoup plus rentable ! Panneaux Transition Ecologique

This is why I am confident that one of the characteristic features of the peoples of Russia is to fulfill their duty without feeling sorry for themselves when the circumstances so demand. Such values as selflessness, patriotism, love for their home, their family and Motherland remain fundamental and integral to the Russian society to this day. These values are, to a large extent, the backbone of our country's sovereignty.

Nowadays, we have new traditions created by the people, such as the Immortal Regiment. This is the memory march that symbolizes our gratitude, as well as the living connection and the blood ties between generations. Millions of people come out to the streets carrying the photographs of their relatives that defended their Motherland and defeated the Nazis. This means that their lives, their ordeals and sacrifices, as well as the Victory that they left to us will never be forgotten.
SPONSORED CONTENT
Stay Safe, Stay Home
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately!
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately! discover-healthy-body.net
Panneaux solaires de nouvelle génération beaucoup plus rentable !
Panneaux solaires de nouvelle génération beaucoup plus rentable ! Panneaux Transition Ecologique
Quelles actions acheter pour 2021 ?
Quelles actions acheter pour 2021 ?
Télécharger
Les Investisseurs

We have a responsibility to our past and our future to do our utmost to prevent those horrible tragedies from happening ever again. Hence, I was compelled to come out with an article about World War II and the Great Patriotic War. I have discussed this idea on several occasions with world leaders, and they have showed their support. At the summit of CIS leaders held at the end of last year, we all agreed on one thing: it is essential to pass on to future generations the memory of the fact that the Nazis were defeated first and foremost by the Soviet people and that representatives of all republics of the Soviet Union fought side by side together in that heroic battle, both on the frontlines and in the rear. During that summit, I also talked with my counterparts about the challenging pre-war period.

That conversation caused a stir in Europe and the world. It means that it is indeed high time that we revisited the lessons of the past. At the same time, there were many emotional outbursts, poorly disguised insecurities and loud accusations that followed. Acting out of habit, certain politicians rushed to claim that Russia was trying to rewrite history. However, they failed to rebut a single fact or refute a single argument. It is indeed difficult, if not impossible, to argue with the original documents that, by the way, can be found not only in the Russian, but also in the foreign archives.

Thus, there is a need to further examine the reasons that caused the world war and reflect on its complicated events, tragedies and victories, as well as its lessons, both for our country and the entire world. And like I said, it is crucial to rely exclusively on archive documents and contemporary evidence while avoiding any ideological or politicized speculations.

I would like to once again recall the obvious fact. The root causes of World War II mainly stem from the decisions made after World War I. The Treaty of Versailles became a symbol of grave injustice for Germany. It basically implied that the country was to be robbed, being forced to pay enormous reparations to the Western allies that drained its economy. French marshal Ferdinand Foch who served as the Supreme Allied Commander gave a prophetic description of that Treaty: "This is not peace. It is an armistice for twenty years."
SPONSORED CONTENT
Stay Safe, Stay Home
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately!
Doctor: if You Have Tinnitus (Ear Ringing) Do This Immediately! discover-healthy-body.net
Panneaux solaires de nouvelle génération beaucoup plus rentable !
Panneaux solaires de nouvelle génération beaucoup plus rentable ! Panneaux Transition Ecologique
Quelles actions acheter pour 2021 ?
Quelles actions acheter pour 2021 ?
Télécharger
Les Investisseurs

It was the national humiliation that became a fertile ground for radical sentiments of revenge in Germany. The Nazis skillfully played on people's emotions and built their propaganda promising to deliver Germany from the "legacy of Versailles" and restore the country to its former power while essentially pushing German people into war. Paradoxically, the Western states, particularly the United Kingdom and the United States, directly or indirectly contributed to this. Their financial and industrial enterprises actively invested in German factories and plants manufacturing military products. Besides, many people in the aristocracy and political establishment supported radical, far-right and nationalist movements that were on the rise both in Germany and in Europe.

The "Versailles world order" caused numerous implicit controversies and apparent conflicts. They revolved around the borders of new European states randomly set by the victors in World War I. That boundary delimitation was almost immediately followed by territorial disputes and mutual claims that turned into "time bombs".

One of the major outcomes of World War I was the establishment of the League of Nations. There were high expectations for that international organization to ensure lasting peace and collective security. It was a progressive idea that, if followed through consistently, could actually prevent the horrors of a global war from happening again.

However, the League of Nations dominated by the victorious powers of France and the United Kingdom proved ineffective and just got swamped by pointless discussions. The League of Nations and the European continent in general turned a deaf ear to the repeated calls of the Soviet Union to establish an equitable collective security system, and sign an Eastern European pact and a Pacific pact to prevent aggression. These proposals were disregarded.

The League of Nations also failed to prevent conflicts in various parts of the world, such as the attack of Italy on Ethiopia, the civil war in Spain, the Japanese aggression against China and the Anschluss of Austria. Furthermore, in case of the Munich Betrayal that, in addition to Hitler and Mussolini, involved British and French leaders, Czechoslovakia was taken apart with the full approval of the League of Nations. I would like to point out in this regard that, unlike many other European leaders of that time, Stalin did not disgrace himself by meeting with Hitler who was known among the Western nations as quite a reputable politician and was a welcome guest in the European capitals.

Poland was also engaged in the partition of Czechoslovakia along with Germany. They decided together in advance who would get what Czechoslovak territories. On September 20, 1938, Polish Ambassador to Germany Józef Lipski reported to Minister of Foreign Affairs of Poland Józef Beck on the following assurances made by Hitler: "…in case of a conflict between Poland and Czechoslovakia over our interests in Teschen, the Reich would stand by Poland." The Nazi leader even prompted and advised that Poland started to act "only after the Germans occupy the Sudetes."
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Понедельник, 22 Февраль 2021, 21:49:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

https://www.presidency.ucsb.edu/documents/fireside-chat-5


My fellow Americans:

It is nearly five months since we were attacked at Pearl Harbor. For the two years prior to that attack this country had been gearing itself up to a high level of production of munitions. And yet our war efforts had done little to dislocate the normal lives of most of us.

Since then we have dispatched strong forces of our Army and Navy, several hundred thousand of them, to bases and battle fronts thousands of miles from home. We have stepped up our war production on a scale that is testing our industrial power, our engineering genius, and our economic structure to the utmost. We have had no illusions about the fact that this is a tough job—and a long one.

American warships are now in combat in the North and South Atlantic, in the Arctic, in the Mediterranean, in the Indian Ocean, and in the North and South Pacific. American troops have taken stations in South America, Greenland, Iceland, the British Isles, the Near East, the Middle East and the Far East, the continent of Australia, and many islands of the Pacific. American war planes, manned by Americans, are flying in actual combat over all the continents and all the oceans.

On the European front the most important development of the past year has been without question the crushing counteroffensive on the part of the great armies of Russia against the powerful German Army. These Russian forces have destroyed and are destroying more armed power of our enemies—troops, planes, tanks, and guns—than all the other United Nations put together.


In the Mediterranean area, matters remain on the surface much as they were. But the situation there is receiving very careful attention.

Recently we received news of a change in government in what we used to know as the Republic of France—a name dear to the hearts of all lovers of liberty— a name and an institution which we hope will soon be restored to full dignity.

Throughout the Nazi occupation of France, we have hoped for the maintenance of a French Government which would strive to regain independence, to reestablish the principles of "Liberty, Equality, and Fraternity," and to restore the historic culture of France. Our policy has been consistent from the very beginning. However, we are now greatly concerned lest those who have recently come to power may seek to force the brave French people into submission to Nazi despotism.

The United Nations will take measures, if necessary, to prevent the use of French territory in any part of the world for military purposes by the Axis powers. The good people of France will readily understand that such action is essential for the United Nations to prevent assistance to the armies or navies or air forces of Germany, or Italy or Japan. The overwhelming majority of the French people understand that the fight of the United Nations is fundamentally their fight, that our victory means the restoration of a free and independent France—and the saving of France from the slavery which would be imposed upon her by her external enemies and by her internal traitors.

We know how the French people really feel. We know that a deep-seated determination to obstruct every step in the Axis plan extends from occupied France through Vichy France all the way to the people of their colonies in every ocean and on every continent.

Our planes are helping in the defense of French colonies today, and soon American Flying Fortresses will be fighting for the liberation of the darkened continent of Europe itself.

In all the occupied countries there are men and women, and even little children, who have never stopped fighting, never stopped resisting, never stopped proving to the Nazis that their so-called "New Order" will never be enforced upon free peoples.

In the German and Italian peoples themselves there is a growing conviction that the cause of Nazism and Fascism is hopeless—that their political and military leaders have led them along the bitter road which leads not to world conquest but to final defeat. They cannot fail to contrast the present frantic speeches of these leaders with their arrogant boastings of a year ago, and two years ago.

On the other side of the world, in the Far East, we have passed through a phase of serious losses.

We have inevitably lost control of a large portion of the Philippine Islands. But this whole Nation pays tribute to the Filipino and American officers and men who held out so long on Bataan Peninsula, to those grim and gallant fighters who still hold Corregidor, where the flag flies, and to the forces that are still striking effectively at the enemy on Mindanao and other islands.

The Malayan Peninsula and Singapore are in the hands of the enemy; the Netherlands East Indies are almost entirely occupied, though resistance there continues. Many other islands are in the possession of the Japanese. But there is good reason to believe that their southward advance has been checked. Australia, New Zealand, and much other territory will be bases for offensive action—and we are determined that the territory that has been lost will be regained.

The Japanese are pressing their northward advance against Burma with considerable power, driving toward India and China. They have been opposed with great bravery by small British and Chinese forces aided by American fliers.

The news in Burma tonight is not good. The Japanese may cut the Burma Road; but I want to say to the gallant people of China that no matter what advances the Japanese may make, ways will be found to deliver airplanes and munitions of war to the armies of Generalissimo Chiang Kai-shek.

We remember that the Chinese people were the first to stand up and fight against the aggressors in this war; and in the future a still unconquerable China will play its proper role in maintaining peace and prosperity, not only in eastern Asia but in the whole world.

For every advance that the Japanese have made since they started their frenzied career of conquest, they have had to pay a very heavy toll in warships, in transports, in planes, and in men. They are feeling the effects of those losses.

It is even reported from Japan that somebody has dropped bombs on Tokyo, and on other principal centers of Japanese war industries. If this be true, it is the first time in history that Japan has suffered such indignities.

Although the treacherous attack on Pearl Harbor was the immediate cause of our entry into the war, that event found the American people spiritually prepared for war on a world-wide scale. We went into this war fighting. We know what we are fighting for. We realize that the war has become what Hitler originally proclaimed it to be- a total war.

Not all of us can have the privilege of fighting our enemies in distant parts of the world.

Not all of us can have the privilege of working in a munitions factory or a shipyard, or on the farms or in oil fields or mines, producing the weapons or the raw materials that are needed by our armed forces.

But there is one front and one battle where everyone in the United States—every man, woman, and child—is in action, and will be privileged to remain in action throughout this war. That front is right here at home, in our daily lives, and in our daily tasks. Here at home everyone will have the privilege of making whatever self-denial is necessary, not only to supply our fighting men, but to keep the economic structure of our country fortified and secure during the war and after the war.

This will require, of course, the abandonment not only of luxuries but of many other creature comforts.

Every loyal American is aware of his individual responsibility. Whenever I hear anyone saying "The American people are complacent—they need to be aroused," I feel like asking him to come to Washington to read the mail that floods into the White House and into all departments of this Government. The one question that recurs through all these thousands of letters and messages is: "What more can I do to help my country in winning this war?

To build the factories, to buy the materials, to pay the labor, to provide the transportation, to equip and feed and house the soldiers, sailors, and marines, and to do all the thousands of things necessary in a war—all cost a lot of money, more money than has ever been spent by any Nation at any time in the long history of the world.

We are now spending, solely for war purposes, the sum of about $100,000,000 every day in the week. But, before this year is over, that almost unbelievable rate of expenditure will be doubled.

All of this money has to be spent—and spent quickly—if we are to produce within the time now available the enormous quantities of weapons of war which we need. But the spending of these tremendous sums presents grave danger of disaster to our national economy.

When your Government continues to spend these unprecedented sums for munitions month by month and year by year, that money goes into the pocketbooks and bank accounts of the people of the United States. At the same time raw materials and many manufactured goods are necessarily taken away from civilian use; and machinery and factories are being converted to war production.

You do not have to be a professor of mathematics or economics to see that if people with plenty of cash start bidding against each other for scarce goods, the price of those goods goes up.

Yesterday I submitted to the Congress of the United States a seven-point program of general principles which taken together could be called the national economic policy for attaining the great objective of keeping the cost of living down.

I repeat them now to you in substance:

First. We must, through heavier taxes, keep personal and corporate profits at a low reasonable rate.

Second. We must fix ceilings on prices and rents.

Third. We must stabilize wages.

Fourth. We must stabilize farm prices.

Fifth. We must put more billions into war bonds.

Sixth. We must ration all essential commodities which are scarce.

Seventh. We must discourage installment buying, and encourage paying off debts and mortgages.

I do not think it is necessary to repeat what I said yesterday to the Congress in discussing these general principles.

The important thing to remember is that each one of these points is dependent on the others if the whole program is to work.

Some people are already taking the position that every one of the seven points is correct except the one point which steps on their own individual toes. A few seem very willing to approve self-denial—on the part of their neighbors. The only effective course of action is a simultaneous attack on all of the factors which increase the cost of living, in one comprehensive, all-embracing program covering prices, and profits, and wages, and taxes and debts.

The blunt fact is that every single person in the United States is going to be affected by this program. Some of you will be affected more directly by one or two of these restrictive measures, but all of you will be affected indirectly by all of them.

Are you a businessman, or do you own stock in a business corporation? Well, your profits are going to be cut down to a reasonably low level by taxation. Your income will be subject to higher taxes. Indeed in these days, when every available dollar should go to the war effort, I do not think that any American citizen should have a net income in excess of $25,000 per year after payment of taxes.

Are you a retailer or a wholesaler or a manufacturer or a farmer or a landlord? Ceilings are being placed on the prices at which you can sell your goods or rent your property.

Do you work for wages? You will have to forego higher wages four your particular job for the duration of the war.

All of us are used to spending money for things that we want, things, however, which are not absolutely essential. We will all have to forego that kind of spending. Because we must put every dime and every dollar we can possibly spare out of our earnings into war bonds and stamps. Because the demands of the war effort require the rationing of goods of which there are not enough to go around. Because the stopping of purchases of nonessentials will release thousands of workers who are needed in the war effort.

As I told the Congress yesterday, "sacrifice" is not exactly the proper word with which to describe this program of self-denial. When, at the end of this great struggle, we shall have saved our freeway of life, we shall have made no "sacrifice."

The price for civilization must be paid in hard work and sorrow and blood. The price is not too high. If you doubt it, ask those millions who live today under the tyranny of Hitlerisms.

Ask the workers of France and Norway and the Netherlands, whipped to labor by the lash, whether the stabilization of wages is too great a "sacrifice."

Ask the farmers of Poland and Denmark, of Czechoslovakia and France, looted of their livestock, starving while their own crops are stolen from their land, ask them whether "parity" prices are too great a "sacrifice."

Ask the businessmen of Europe, whose enterprises have been stolen from their owners, whether the limitation of profits and personal incomes is too great a "sacrifice."

Ask the women and children whom Hitler is starving whether the rationing of tires and gasoline and sugar is too great a "sacrifice."

We do not have to ask them. They have already given us their agonized answers.

This great war effort must be carried through to its victorious conclusion by the indomitable will and determination of the people as one great whole.

It must not be impeded by the faint of heart.

It must not be impeded by those who put their own selfish . interests above the interests of the Nation.

It must not be impeded by those who pervert honest criticism into falsification of fact.

It must not be impeded by self-styled experts either in economics or military problems who know neither true figures nor geography itself.

It must not be impeded by a few bogus patriots who use the sacred freedom of the press to echo the sentiments of the propagandists in Tokyo and Berlin.

And, above all, it shall not be imperiled by the handful of noisy traitors- betrayers of America, betrayers of Christianity itself—would-be dictators who in their hearts and souls have yielded to Hitlerism and would have this Republic do likewise.

I shall use all of the executive power that I have to carry out the policy laid down. If it becomes necessary to ask for any additional legislation in order to attain our objective of preventing a spiral in the cost of living, I shall do so.

I know the American farmer, the American workman, and the American businessman. I know that they will gladly embrace this economy and equality of sacrifice- satisfied that it is necessary for the most vital and compelling motive in all their lives -winning through to victory.

Never in the memory of man has there been a war in which the courage, the endurance, and the loyalty of civilians played so vital a part.

Many thousands of civilians all over the world have been and are being killed or maimed by enemy action. Indeed, it was the fortitude of the common people of Britain under fire which enabled that island to stand and prevented Hitler from winning the war in 1940. The ruins of London and Coventry and other cities are today the proudest monuments to British heroism.

Our own American civilian population is now relatively safe from such disasters. And, to an ever increasing extent, our soldiers, sailors, and marines are fighting with great bravery and great skill on far distant fronts to make sure that we shall remain safe.

I should like to tell you one or two stories about the men we have in our armed forces:

There is, for example, Dr. Corydon M. Wassell. He was a missionary, well known for his good works in China. He is a simple, modest, retiring man, nearly sixty years old, but he entered the service of his country and was commissioned a Lieutenant Commander in the Navy.

Dr. Wassell was assigned to duty in Java caring for wounded officers and men of the cruisers Houston and Marblehead which had been in heavy action in the Java seas.

When the Japanese advanced across the island, it was decided to evacuate as many as possible of the wounded to Australia. But about twelve of the men were so badly wounded that they could not be moved. Dr. Wassell remained with these men, knowing that he would be captured by the enemy. But he decided to make a last desperate attempt to get the men out of Java. He asked each of them if he wished to take the chance, and every one agreed.

He first had to get the twelve men to the seacoast—fifty miles away. To do this, he had to improvise stretchers for the hazardous journey. The men were suffering severely, but Dr. Wassell kept them alive by his skill, and inspired them by his own courage.

And as the official report said, Dr. Wassell was "almost like a Christ-like shepherd devoted to his flock."

On the seacoast, he embarked the men on a little Dutch ship. They were bombed, they were machine-gunned by waves of Japanese planes. Dr. Wassell took virtual command of the ship, and by great skill avoided destruction, hiding in little bays and little inlets.

A few days later, Dr. Wassell and his small flock of wounded men reached Australia safely.

And today Dr. Wassell wears the Navy Cross.

Another story concerns a ship rather than an individual man.

You may remember the tragic sinking of the submarine, the U.S.S. Squalus, off the New England coast in the summer of 1939. Some of the crew were lost, but others were saved by the speed and the efficiency of the surface rescue crews. The Squalus itself was tediously raised from the bottom of the sea.

She was repaired and put back into commission, and eventually she Sailed again under a new name, the U.S.S. Sailfish. Today, she is a potent and effective unit of our submarine fleet in the Southwest Pacific.

The Sailfish has covered many thousands of miles in operations in those waters.

She has sunk a Japanese destroyer.

She has torpedoed a Japanese cruiser.

She has made torpedo hits—two of them—on a Japanese aircraft carrier.

Three of the enlisted men of our Navy who went down with the Squalus in 1939 and were rescued are today serving on the same ship, the U.S.S. Sailfish, in this war.

It seems to me that it is heartening to know that the Squalus, once given up as lost, rose from the depths to fight for our country in time of peril.

One more story that I heard only this morning:

This is a story of one of our Army Flying Fortresses operating in the western Pacific. The pilot of this plane is a modest young man, proud of his crew for one of the toughest fights a bomber has yet experienced.

The bomber departed from its base, as part of a flight of five bombers, to attack Japanese transports that were landing troops against us in the Philippines. When they had gone about halfway to their destination, one of the motors of this bomber went out of commission. The young pilot lost contact with the other bombers. The crew, however, got the motor working again and the plane proceeded on its mission alone.

By the time it arrived at its target the other four Flying Fortresses had already passed over, had dropped their bombs, and had stirred up the hornets' nest of Japanese "Zero" planes. Eighteen of these "Zero" fighters attacked our one Flying Fortress. Despite this mass attack, our plane proceeded on its mission, and dropped all of its bombs on six Japanese transports which were lined up along the docks.

As it turned back on its homeward journey a running fight between the bomber and the eighteen Japanese pursuit planes continued for 75 miles. Four pursuit planes of the Japs attacked simultaneously at each side. Four were shot down with the side guns. During this fight, the bomber's radio operator was killed, the engineer's right hand was shot off, and one gunner was crippled, leaving only one man available to operate both side guns. Although wounded in one hand, this gunner alternately manned both side guns, bringing down three more Japanese "Zero" planes. While this was going on, one engine on the American bomber was shot out, one gas tank was hit, the radio was shot off, and the oxygen system was entirely destroyed. Out of eleven control cables all but four were shot away. The rear landing wheel was blown off entirely, and the two front wheels were both shot flat.

The fight continued until the remaining Japanese pursuit ships exhausted their ammunition and turned back. With two engines gone and the plane practically out of control, the American bomber returned to its base after dark and made an emergency landing. The mission had been accomplished.

The name of that pilot is Captain Hewitt T. Wheless, of the United States Army. He comes from a place called Menard, Texas-with a population of 2,375. He has been awarded the Distinguished Service Cross. And I hope that he is listening.

These stories I have told you are not exceptional. They are typical examples of individual heroism and skill.

As we here at home contemplate our own duties, our own responsibilities, let us think and think hard of the example which is being set for us by our fighting men.

Our soldiers and sailors are members of well-disciplined units. But they are still and forever individuals—free individuals. They are farmers, and workers, businessmen, professional men, artists, clerks.

They are the United States of America.

That is why they fight.

We too are the United States of America.

That is why we must work and sacrifice.

It is for them. It is for us. It is for victory.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Zabougornov
Добрый Администратор (иногда)


Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 12000
Откуда: Обер-группен-доцент, ст. руководитель группы скоростных свингеров, он же Забашлевич Оцаат Поэлевич

СообщениеДобавлено: Понедельник, 22 Март 2021, 18:18:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот так! СлабО Байдену с Путиным тягаться.

Первый звонок, так сказать. Похоже что, на данную тему, Байден может только гундосить и поддакивать своим журналистам, которые его раскусили и манипулируют им по заказу тех кто платит.

https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/4647223
22.03.2112:56
Заявление МИД России

534-22-03-2021

en-GB1 ru-RU1



С сожалением констатируем, что американская сторона не поддержала предложение Президента России В.В.Путина о проведении разговора с Президентом США Дж.Байденом 19 или 22 марта с.г. в формате видеоконференции в открытом режиме для обсуждения накопившихся двусторонних проблем, а также тематики стратегической стабильности.

Упущена еще одна возможность для поиска выхода из образовавшегося по вине Вашингтона тупика в российско-американских отношениях.

Ответственность за это целиком на США.
_________________
A la guerre comme a la guerre или вторая редакция Забугорнова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ -> ...в России Часовой пояс: GMT + 1
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Our friends Maxime-and-Co Двуязычный сайт для двуязычных семей Arbinada  Всё о русскоязычной Европе  Ницца для вас
У Додо. Сайт о Франции, музыке, искусстве  Вся русская Канада на Spravka.ca  Triimph Сайт бесплатного русского телевидения и радио, политическая аналитика multilingual online transliteration

 

??????? ???????? ??????? Русская Реклама Top List Находится в каталоге Апорт Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group