|
|
| |
| Предварительная запись в Университет |
В данном разделе описывается процедура поступления в Университет на общих основаниях для тех кто:
|
- Не обладает французским гражданством (или европейским) и живёт вне Франции. |
- Закончил школу/лицей/колледж и хочет приехать во Францию учиться в университете или в другом высшем учебном заведении. |
Данный раздел не касается тех кто:
|
- гражданин Франции или уже живёт во Франции |
- уже учится в университете (или в другом вышем учебном заведении) в своей родной стране и хочет приехать во Францию продолжить учёбу. |
- приежает во Францию учиться по студенческому обмену (соглашение между правительствами двух стран или университетами) |
- получил стипендию Французского правительства, или другую стипендию, которая контролируется и управляется Французской администрацией, а именно двумя французскими конторами: CNOUS и EGIDE. |
|
|
Здесь я рассмотрю основные моменты этой процедуры |
|
| Ваше Досье |
Перво-наперво человек должен составить досье |
Это Досье включает в себя формуляры ( доступные on-line, ) а также другие документы. В этом досье вы указываете три университета (в порядке предпочтения) где вы хотели бы учиться.
|
Занимается вашим досье как правило отдел культуры при Посольстве/Консульстве Франции ( le service culturel de l’ambassade de France) который пересылает затем ваше досье в университет. |
|
Франция проводит определённую селекцию абитуриентов-иностранцев по двум критериям:
|
- даёт ли диплом абитуриента о среднем образовании безусловное право начать обучение в вышем учебном или для этого нужно выполнение определённых условий, скажем, успешно сдать вступительные экзамены в Университет или пройти собеседование или ещё что... |
- какая у вас ситуация с дипломом: вы заканчиваете школу и должны получить диплом, вы это диплом получили, вы успешно сдали экзамены в Университет и.т.д. |
|
Взависимости от вашей ситуации с дипломом, вы должнны предоставить копии следующих документов:
|
- оценки по всем предметам которые вы изучали за предыдущие два учебных года и за три последних месяца текущего учебного года
|
- фотокопию вашего аттестата о среднем образовании с его переводом на французский |
- документ подтверждающий ваше поступление в высшее учебное заведение
|
- три почтовых конверта обычного размера и один конверт формата А4, все с марками, и вашим адресом. В этих конвертах вы будете получать ответы из Посольства/Консульства Франции.
|
Детальный список документов для каждого конкретного случая можно найти здесь |
Внимание: Досье должно быть передано в Консульство/Посольство Франции не позднее 31 Января 2006 года
|
|
|
Ваше досье приняли к рассмотрению. Далее, в период с 31 Января по 1 Марта, вас приглашают пройти языковой тест. |
Прохождение данного теста является необходимым, но не достаточным условием для поступления в Университет, стоит это удовольствие 60 Euro |
Время, дата и место проведения теста сообщается вам лично при сдаче досье или присылается потом по почте. |
Общее время экзамена - 3 часа. Экзамен подробно описан здесь. |
|
|
Освобождаются от этого экзамена: |
- выпускники учебных заведений где принята система обучения на двух языках (заведение должно быть включено в специальный список составляемый французским министерством образования) |
- имеющие диплом diplôme approfondi de langue française (DALF). Что такое DALF? DALF - это экзамен, длящийся не более 3 часов, и включает в себя письменный тест (набор вопросов, нужно выбрать правильный ответ из предложенных) и сочинение. Примеры экзаменов можно посмотреть здесь |
|
|
Ответ из университета |
Ваше досье поступает в университет (первый указанный вами в досье) |
Университет рассматривает вашу кандидатуру и извещает вас о своём решении, положителном или отрицательном, не позднее 30 Апреля 2006. |
В случае отрицательного ответа университет сам пересылает ваше досье во второй университет указанны вами в досье. |
Второй университет действует также как и первый, и сообщает вам о своём решении не позднее 31 Мая 2006. |
Третий университет действует также как и второй, и сообщает вам о своём решении не позднее 30 Июня 2006. |
Если таки университет в срок не отвечает, надо туда или звонить, или слать письма, выяснять в чём дело. |
После того, как вы получили письмо из университета что он согласен вас принять, необходимо подтвердить своё решение и послать ему подтверждающее письмо. |
|
|
|
Vive
la France et a très bientôt

|